| The first category of documents is reproduced, translated and distributed by the ECE secretariat. | Документы первой категории воспроизводятся, переводятся и распространяются секретариатом ЕЭК. |
| Council proceedings were translated into German. | Протоколы заседания Совета переводятся на немецкий язык. |
| In some countries due to financial constraints they are translated and published with a considerable delay. | В некоторых странах из-за финансовых трудностей они переводятся и публикуются с большой задержкой. |
| Such material was already available in Hindi and was being translated into the other languages. | Эти материалы уже имеются на языке хинди и переводятся на другие языки. |
| Since participants' evaluation of the course was positive, it is now being translated into French. | Поскольку участники курсов дали им высокую оценку, лекции в настоящее время переводятся на французский язык. |
| Additional reports submitted by subsidiary bodies not translated. | Дополнительные доклады, представленные вспомогательными органами, не переводятся. |
| All documents relating to the Committee were not, unfortunately, translated into Korean, due to a lack of resources. | К сожалению, из-за нехватки ресурсов не все документы, связанные с работой Комитета, переводятся на корейский язык. |
| The documents of the national minority, if necessary, are translated into the Lithuanian language. | Документы национальных меньшинств по необходимости переводятся на литовский язык. |
| The bulletins were also translated into English and German. | Эти бюллетени переводятся также на английский и немецкий языки. |
| Certain treaties are also translated into the fourth national language, Romansh. | В отдельных случаях договоры переводятся на четвертый национальный язык - ретороманский. |
| Soon thereafter, they are translated into and issued in all the official languages of the United Nations as a separate document. | Вскоре после этого они переводятся и публикуются на всех официальных языках Организации Объединенных Наций в качестве отдельного документа. |
| It produces an informal newsletter, which is translated into Russian by an NGO. | Он подготавливает информационные бюллетени, которые переводятся на русский язык одной из НПО. |
| He also wished to know whether prison rules were translated for foreign prisoners. | Он также хотел бы знать, переводятся ли тюремные правила для заключенных-иностранцев. |
| The completed questionnaires are in turn translated into Finnish at the Office of the Ombudsman for Aliens. | Затем в Управлении омбудсмена по делам иностранцев заполненные бланки вопросника переводятся на финский язык. |
| In some cases, the qualitative benefits of new systems are outlined but not translated into financial estimates. | В некоторых случаях качественные преимущества новых систем указываются, но не переводятся на язык финансовых смет. |
| At ICAO, the Council Minutes are no longer translated, as they are oral statements exceeding the four-page limit. | В ИКАО протоколы заседаний Совета более не переводятся, поскольку устные заявления превышают четырехстраничный лимит. |
| The national reports have not all been systematically and consistently translated into Portuguese. | Не все национальные доклады систематически и регулярно переводятся на португальский язык. |
| In Hungary, the screening and scoping reports were translated into English or the language of the affected Party. | В Венгрии на английский или на язык затрагиваемой Стороны переводятся отчеты о предварительном отборе и определении содержания оценки. |
| Lastly, the names of courts are sometimes translated in the footnotes. | Наконец, названия судов иногда переводятся в сносках. |
| Textbooks of mathematics, history and other subjects are translated from Lithuanian to Russian and Polish. | Учебники по математике, истории и другим предметам переводятся с литовского на русский и польский языки. |
| Currently, indictments were translated upon receipt of a request from the accused or his or her representative. | В настоящее время обвинительные заключения переводятся только по получении просьбы от обвиняемого или его представителя. |
| Chile had sent additional replies, which were being translated and would be considered at a later session. | Чили представило дополнительные ответы, которые переводятся и будут рассмотрены на более поздней сессии. |
| The Czech Republic had sent additional replies, which were currently being translated. | Чешская Республика представила дополнительные ответы, которые в настоящее время переводятся. |
| The Committee should ensure it continued its discussion with Conference Services about why written replies were not translated. | Комитет должен позаботиться о продолжении обсуждения с Управлением конференционного менеджмента вопроса о том, почему письменные ответы не переводятся. |
| Official documents were not translated into Crimean Tatar, which is one of the official languages in the Crimea. | Официальные документы не переводятся на крымско-татарский язык, который является одним из официальных языков в Крыму. |