| Here a number of track, we will leave it to ours. | Здесь рядом дорожка, мы по ней выйдем к нашим. |
| Well, every federal prison has a running track. | Ну, во всех федеральных тюрьмах есть беговая дорожка. |
| This track's no good because of the voice-over. | Эта дорожка ужасна из-за наложенного голоса. |
| If the player hits the correct button sequence at the right moment the guitar track in the song will continue to play. | Если игрок нажимает правильную последовательность кнопок в нужный момент, гитарная дорожка в песне будет продолжать двигаться. |
| If the note is missed the guitar track will silence until the player successfully hits a note. | Если нота пропущена, гитарная дорожка будет стоять, пока игрок не ударит по соответствующей кнопке. |
| Uninterrupted control track, which means no tampering. | Непрерывная главная видео дорожка, что означает невозможность фальсификации. |
| So the control track can tell us where it came from. | Контрольная дорожка скажет нам, откуда эта запись. |
| It is the only remaining bicycle track in New York City. | В Приднестровье существует единственная велосипедная дорожка в городе Днестровск. |
| Each track can either contain 7-bit alphanumeric characters, or 5-bit numeric characters. | Каждая дорожка может содержать 7-битовые буквенно-цифровые символы и 5-битовые цифровые символы. |
| The main reason it was important was so that we got a fantastic drum track. | Главной причиной, по которой она была настолько важной это невероятная дорожка для барабанов. |
| It should be noted that the present text uses the term cycle track. | Следует отметить, что в существующем тексте используется термин "велосипедная дорожка". |
| The test track must be such. | Испытательная дорожка должна быть такой... . |
| The other track would be termed "specific regional and subregional media". | Другая дорожка была бы названа "конкретные региональные и субрегиональные среды". |
| They provide content in both 720p and 1080i as well as at least one Dolby Digital audio track. | На кассетах присутствовала запись в стандартах 720p и 1080i и как минимум одна звуковая дорожка формата Dolby Digital. |
| The band is going so far as to release an iTunes version that is one track, 47 minutes and 56 seconds long. | Группа идет так далеко, что релиз ITunes-версии - это одна дорожка длиной в 47 минут и 56 секунд. |
| As underlined during the thirty-first session of the Working Party, it seems adequate to maintain a single definition of "cycle track" without introducing new terms. | Как подчеркивалось в ходе тридцать первой сессии Рабочей группы, представляется целесообразным сохранить одно определение "велосипедная дорожка" без введения новых терминов. |
| A blue track here, red there, and then another blue. | Синяя дорожка там, Есть еще красная и еще одна синяя. |
| Planned to be completed in 2007, it was intended to increase the stadium's capacity to 42,000, which would include the removal of the athletics track. | Этот проект планировал быть завершенным к 2007 году, и предназначен он был для увеличения вместимости стадиона до 42000, мест но тем самым удалялась дорожка для легкой атлетики. |
| Also unlike most Chic singles, the b-side "You Can Get By" was edited down from the original album track; almost all future Chic b-sides would be presented in their full-length versions. | Также, в отличие от других синглов Chic, оригинальная альбомная дорожка би-сайда «You Can Get By» была отредактирована; почти все последующие би-сайды Chic появлялись в полной версии. |
| If an image file is saved in the same directory as the audio track this is used instead. | Если файл обложки сохранён в том же каталоге, где и звуковая дорожка, то данная картинка будет использована в качестве обложки. |
| During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms "cycle lane" and "cycle track". | В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов "велосипедная полоса движения" и "велосипедная дорожка". |
| On the other hand, a "cycle track" which is on its own separate alignment must be indicated by vertical signs, and may also have horizontal signs. | С другой стороны, "велосипедная дорожка", являющаяся независимой, отдельной дорогой, должна обозначаться вертикальными знаками; кроме того, на ней могут быть установлены горизонтальные знаки. |
| One track, termed "global core media" would be common to all regions and would comprise the present core media. | Одна дорожка, или "глобальные основные среды", была бы общей для всех регионов и охватывала бы существующие основные среды. |
| At the thirty-first session of the Working Party it was provisionally agreed to use "cycle track" as a general term and to call it a "cycle lane" if it is a part of the carriageway. | На тридцать первой сессии Рабочей группы в предварительном порядке было решено использовать слова "велосипедная дорожка" в качестве общего термина и применять термин "велосипедная полоса движения", если речь идет об элементе проезжей части. |
| The term cycle track, however, seems to be more familiar at the international level, and is the term used in the discussions so far, so perhaps this should be preferred. | Однако термин "велосипедная дорожка", по всей видимости, более известен на международном уровне, и именно этот термин до сих пор используется в ходе обсуждений, поэтому, возможно, ему и следует отдать предпочтение. |