| Just tell my mother I left town like I was supposed to, OK? | Просто скажи моей матери, что я уехал из города, как и обещал, ладно? |
| I left town when I wanted to and because I wanted to. | Я уехал из города, когда захотел и потому, что захотел. |
| Well, my guess is that he left town to avoid telling us what he knows. | Ну, думаю, что он уехал из города, чтобы не рассказывать нам то, что знает. |
| Maybe you could help us see if he skipped town? | Не могли бы вы помочь нам выяснить, не уехал ли он из города? |
| We've been trying, But he left town, and we've been unable to find him. | Мы собирались, но он уехал из города, и мы не могли найти его. |
| "Have gone to town to sell Chinese cabbage..." | "Я уехал в город по делам..." |
| That's why you haven't left town, right? | Ты ведь поэтому не уехал из города, я прав? |
| Well, I'd be lying if I kept saying that. 26 years ago when I left town, and I... | Ну, я солгал бы если бы мне пришлось сказать что 26 лет назад, когда я уехал из города и я... |
| Regardless, I've left this town for, what a total of two years in my entire life? | Я уехал из этого города на сколько, в общей сложности 2 года из всей моей жизни? |
| When I was 15 years old, it was necessary for me to leave this place and go to a town a little bit bigger - much bigger - where I did the second part of secondary school. | Когда мне исполнилось 15 лет, мне было необходимо покинуть это место, и я уехал в городок немного больше - гораздо больше - где я провёл вторую часть средней школы. |
| Frank's a sociopath, you were scared for your life, so you didn't say anything, but that's the reason he left town, so you only knew for a few months. | Фрэнк - социопат, ты боялась за свою жизнь, поэтому ничего не говорила, поэтому он уехал из города, то есть, ты знала всего пару месяцев. |
| Because I told you that I didn't want to live in New York, and you didn't listen to me and you went anyway, okay, and that Christmas I found out that my mom lived a town away and that she didn't love me. | Потому что я говорила, что не хочу жить в Нью-Йорке, а ты не послушал меня и уехал, и в то Рождество я узнала, что моя мама живёт в соседнем городе и больше не любит меня. |
| Sam and Mercedes started secretly dating, and then he left town and now he's back and wants her back, but Mercedes has a new man | Сэм и Мерседес начали тайно встречаться, но он уехал из города, а теперь вернулся и хочет вернуть её, но у Мерседес появился новый парень. |
| I heard Ricky left town. | Я слышал, что Рикки уехал из города. |
| I heard you left town. | Я слышала, что ты уехал из города. |
| I thought he left town. | Я думал, что он уехал из города. |
| Said he was leaving town. | Говорили, что он уехал из города. |
| Heard you skipped town. | Слышал, ты уехал из города. |
| Dwight just left town. | Дуайт уехал из города. |
| When I was 15 years old, it was necessary for me to leave this place and go to a town a little bit bigger - much bigger - where I did the second part of secondary school. | Когда мне исполнилось 15 лет, мне было необходимо покинуть это место, и я уехал в городок немного больше - гораздо больше - где я провёл вторую часть средней школы. |
| Dwight just left town where? | Дуайт уехал, куда? |
| I thought you were leaving town. | Я думала, ты уехал. |
| Cutler left town last night. | Катлер уехал прошлой ночью. |
| I thought you left town. | Думал, ты уехал. |
| He left town this morning. | В общем, он уехал сегодня утром. |