Примеры в контексте "Town - Г"

Примеры: Town - Г
He graduated from a 2-class Russian-native school in Tejen, a 2-class Tejensk Russian-native town school (1899-1903), and a Tashkent teacher's seminary (1903-07). Окончил 2-классную русско-туземную школу в г. Теджен, 2-классное Тедженское русско-туземное городское училище (1899-1903), Ташкентскую учительскую семинарию (1903-07).
Due to the Saracen inroads (9th-10th centuries), in 954 a new town (Saponara or Saponaria, the modern Grumento Nova) was founded. Для защиты от набегов сарацин (в IX-X веках), в 954 г. был построен новый город (Сапонара или Сапонариа, современный Грументо-Нова).
In 1822, Abraham Stout was given a charter by the Alabama Legislature to open and turnpike a road beginning from Gandy's Cove in Morgan County to the ghost town of Baltimore on the Mulberry Fork near Colony. В 1822 году Авраам Стаут дал устав Законодательному органу штата Алабамаruen установить на дороге шлагбаум и построить отдельную дорогу, начиная с р. Ганди-ков в графстве Морган Каунтиruen до города-призрака Балтимор на р. Малберри Форкruen возле г. Колониruen.
The original castrum of Rapidum remained until 201 AD, while the town survived until emperor Aurelian when it was destroyed by Berber nomads. Одноименный форт существовал до 201 г. н. э., а город существовал до времени правления императора Аврелиана, когда был разрушен берберскими кочевниками.
In 1982, in the Netherlands, in the town of Leiden, a film "Tobelo Marriage" was shot by the director Dirk Niland. В 1982 г. в Нидерландах, в городе Ляйден, режиссёром Дирком Ниландом был снят фильм «Tobelo Marriage» (с англ.
Small country house on a hill side in Belvedere Marittimo, construction 2002, exceptional views of the sea and the mountains, 1.5km from the splendid sandy white beach, 2.5km from the town centre. Продается небольшой домик с участком земли, постройки 2002 года. Расположен на холме г. Бельведере Мариттимо, откуда открываются роскошные панорамные виды на Тирренское море и на горы, всего в 1500 метрах от сказочного морского пляжа с белым песком, в 2500 метрах от центра города.
In the time, free of treatment, vacationists have an opportunity to make a number of excursion trips: to Vinnitsa (N. I. Pirogov museum), Uman (Sofiefsky park), the town of Pochaev (Pochaev Lavra) an so on. В свободное от лечения время отдыхающие имеют возможность осуществить целый ряд экскурсионных поездок: г. Винница (музей Н. И. Пирогова), г. Умань (Софиевский парк), город Почаев (Почаевская Лавра) и т.п.
From 1988 to 1990, he served as rector of churches in the town of Telšiai and the villages of Kolainai and Tituvenai in the Diocese of Vilnius. In 1990 he was appointed rector of the Cathedral of the Annunciation in the city of Kaunas, Lithuania. 19 августа 1987 года в Пречистенском кафедральном соборе г. Вильнюс рукоположен во иеромонаха архиепископом Уфимским и Стерлитамакским Анатолием (ныне архиепископ Керченский) по благословению архиепископа Виленского и Литовского Викторина.
As at 1 January 1998, the number of women per thousand men was as follows: in Qyzylorda region (ecological disaster zone - 1,045 (town) and 947 (village); in Atyrau region - 1,084 (town) and 987 (village). На 1.01.1998 г. на 1000 мужчин приходилось женщин: в Кызылординской области (зоне экологического бедствия) - 1045 (город) и 947 (село), в Атырауской обл. - 1084 (город) и 987 (село).
In 1954 in Freedom, a fictional small Kansas town, Evelyn Wyckoff, a lonely and greatly depressed 35-year-old high-school Latin teacher, no longer finds any satisfaction in her work, in spite of being well-liked by students and colleagues. Действие происходит в 1956 г. в вымышленном городке Фридом в штате Канзас, где 35-летняя одинокая учительница латинского языка Эвелин Вайкофф разочарована в своей работе и постепенно впадает в депрессию, несмотря на то, что её любят и студенты, и коллеги.
On September 4 at OAO Okskaya Shipyard (Navashino town) a ceremony of launching of the first "Rusich" type modified general-purpose river/seagoing ship 5000 tdw was held. 4 сентября на ОАО "Окская судоверфь", г. Навашино Нижегородской области состоя-лась церемония спуска на воду головного модернизированного универсального сухогруз-ного суда смешанного плавания дедвейтом 5000 т типа "Русич".
Charlotte Whitton, later mayor of Ottawa, Ontario John Lorn McDougall, politician and fur trader, built the mill in 1855 by the Bonnechere River near the town landmark Swinging Bridge and overlooking natural rapids below the Renfrew Power Generation generating station. Джон Лорн Макдугалл (John Lorn McDougall), местный политик и торговец мехами, в 1855 г. построил мельницу на реке Боншер близ местного поворотного моста, прямо над порогами, выше которых ныне располагается электростанция.
The structure of the ISPU includes: five educational buildings; two campus hostels; extensive fundamental library, the book fund of which has more than 1 million book units; sports facilities complex; recreation center in the town of Plyos. В структуру университета входят: пять учебных корпусов, два общежития Студенческого городка, обширная фундаментальная библиотека, книжный фонд которой насчитывает более 1 миллиона единиц хранения, комплекс спортивных сооружений, пансионат в г. Плесе.
Ata is the common name given to the 6-inch (15 cm) long skeletal remains of a human fetus found in 2003 in a deserted Chilean town in the Atacama Desert. Ата - небольшая, порядка 15 см, мумия человека, найденная в 2003 г. в заброшенном поселке Ла Нориа (исп. La Noria) пустыни Атакама (исп. desierto de Atacama).
It is to one of those metropolitans, Iona (Jonah) Sysoevich (ca. 1607-1690) that the town owes its main landmark, the kremlin that many regard as the finest outside of Moscow. В 988 г. он был дан в надел киевским князем Владимиром Святославичем своему сыну - будущему Ярославу Мудрому.
to the south of Osinniki, which is followed by the town of Kaltan, some 4-5 km. к северу от г. Калтана, между Калтаном и пос. Шушталеп находится ж.д.
In 1792, King Stanisław August Poniatowski confirmed all the previous privileges and the fact, that the town of Oszmiany, as it was then called, was a free city, subordinate only to the king and the local city council. В 1792 г. король Станислав Август Понятовский подтвердил все предыдущие привилегии и факт, что город Ошмяны является свободным городом, и подчиняется только королю и местному муниципалитету.
By the end of the third quarter of 1999, the number of suicides in this town was twice the number recorded for the same period of the previous year. В этом районе, по статистическим данным, за девять месяцев 1999 г. число суицидов по сравнению с соответствующим периодом прошлого года увеличилось в два раза.
Steeped in mystery and tradition, Montegalda hosts seven hills and seven churches, but the true symbol of the town remains Villa Grimani-Marcello-Sorlini, Montegalda's medieval castle, which found itself at the centre of so many dramatic conflicts, being appointed as early as 1176. Хранящая тайны и традиции Мотегальда насчитывает семь холмов и семь церквей, но символом городка остается Вилла Гримани-Марчелло-Сорлини, средневековый замок Монтегальда, первое воспоминание о котором восходит к 1176 г. и который был центром многих драматических исторических событий.
In 1910, the cigar factory merchant Shepfera was transferred to the town of Pochep. in the years 1913-1915 there was one more tobacco company - cigar factory AG Rutenberg. В 1910 году в город из Почепа была переведена сигарная фабрика купца Шепфера. в 1913-1915 годах возникло ещё одно табачное предприятие - сигарная фабрика А. Г. Рутенберга.
The 24 Hours of Le Mans (French: 24 Heures du Mans) is the world's oldest active sports car race in endurance racing, held annually since 1923 near the town of Le Mans, France. 24 часа Ле-Мана (фр. 24 Heures du Mans) - старейшая из ныне существующих автомобильных гонок (англ.)русск. на выносливость (англ.)русск., проходящая ежегодно с 1923 г. недалеко от города Ле-Ман во Франции.
Subsequently, the family moved to the town of Zvenyhorodka, where Shkliar completed his tenth year of schooling with the award of a silver medal (1968), and subsequently enrolled to the faculty of philology of Kyiv University. Позже семья переехала в город Звенигородка (Черкасской области, Украина), где Шкляр закончил 10-летнюю школу с серебряной медалью (1968 год), а затем поступил на филологический факультет КГУ имени Т. Г. Шевченко.
The town of Aflou, one of the highest municipalities in Algeria and also one of the coldest, is located in the range at an elevation of 1,426 m. Город Афлу один из самых высоких муниципалитетов в Алжире, а также один из самых холодных, который находится на высоте 1426 г. Около 35000 человек проживают в районе массива Амур.
Machinery plant "Astra" are located in south of Lithuania in Alytus town, which remote from Kaunas - 60km, Vilnius - 110km, Klaipeda see port - 300 km, Poland custom - 50 km. АО Машиностроительный завод "АСТРА" находится в городе Алитусе - юге Литвы, недалеко от г. Каунаса - 60 км, от г. Вильнюса - 110 км, от г. Клайпеды - 300 км а от границы с Польшей - 50 км.
At the club's annual general meeting in 1890, the secretary at the time, William G. Carn, proposed that the name became "one more identified with the town". На ежегодном собрании клуба в 1890 году, секретарь клуба Уильям Г. Карн, предложил чтобы название клуба «идентифицировалось с городом».