The next year was a tough one. |
Затем был трудный год. |
It's going to be tough. |
Сегодня будет трудный день. |
It's not that tough a question. |
Это не такой трудный вопрос. |
Just having a tough day. |
Просто у меня трудный день. |
It's a tough number. |
Это - трудный номер. |
You had a tough day. |
У тебя был трудный день? |
You're having a tough year. |
У тебя трудный год. |
You have a tough choice to make. |
Тебе придется сделать трудный выбор. |
It's a very tough call. |
Это - действительно трудный выбор. |
I've just had a tough day. |
У меня был трудный день. |
A tough question, but a fair one. |
Трудный вопрос, но честный. |
It is a tough choice for me to make today. |
Это трудный выбор для меня. |
She had a tough year, personally. |
У нее трудный год. |
What's a tough question? |
Что за трудный вопрос? |
She's having a tough day. |
У неё сегодня трудный день. |
You're taking a very tough exam. |
Это очень трудный экзамен. |
Joey's having a tough time. |
У Джоуи сейчас трудный период. |
It's been a tough day. |
Это был трудный день. |
OK, I'll race you. STOVESQUEAKS I knew we were in for a tough day and was impatient to get going. |
Ладно-ладно, я быстрее зажгу... Я знал, что нам предстоит трудный день и с нетерпением ждал отьезда. |
In the 1977 NHL Amateur Draft, Torrey had the 15th pick and had to make a tough decision between two promising forwards, Mike Bossy and Dwight Foster. |
На драфте 1977 года Торри пришлось сделать трудный выбор между двумя многообещающими форвардами Майком Босси и Дуайтом Фостером. |
I know it's tough, but heroes have to make the tough choices, don't they? |
Понимаю, выбор трудный, но героям приходится делать трудный выбор. |
I thought we had it tough. |
Я думал у нас трудный денек. |
This... has been a tough day. |
Это... был очень трудный день. |
First one is tough. |
Первый - самый трудный, поверь мне. |
You are a tough negotiator, my man. |
Трудный ты переговорщик, старик. |