| The next year was a tough one. | Затем был трудный год. |
| It's going to be tough. | Сегодня будет трудный день. |
| It's not that tough a question. | Это не такой трудный вопрос. |
| Just having a tough day. | Просто у меня трудный день. |
| It's a tough number. | Это - трудный номер. |
| You had a tough day. | У тебя был трудный день? |
| You're having a tough year. | У тебя трудный год. |
| You have a tough choice to make. | Тебе придется сделать трудный выбор. |
| It's a very tough call. | Это - действительно трудный выбор. |
| I've just had a tough day. | У меня был трудный день. |
| A tough question, but a fair one. | Трудный вопрос, но честный. |
| It is a tough choice for me to make today. | Это трудный выбор для меня. |
| She had a tough year, personally. | У нее трудный год. |
| What's a tough question? | Что за трудный вопрос? |
| She's having a tough day. | У неё сегодня трудный день. |
| You're taking a very tough exam. | Это очень трудный экзамен. |
| Joey's having a tough time. | У Джоуи сейчас трудный период. |
| It's been a tough day. | Это был трудный день. |
| OK, I'll race you. STOVESQUEAKS I knew we were in for a tough day and was impatient to get going. | Ладно-ладно, я быстрее зажгу... Я знал, что нам предстоит трудный день и с нетерпением ждал отьезда. |
| In the 1977 NHL Amateur Draft, Torrey had the 15th pick and had to make a tough decision between two promising forwards, Mike Bossy and Dwight Foster. | На драфте 1977 года Торри пришлось сделать трудный выбор между двумя многообещающими форвардами Майком Босси и Дуайтом Фостером. |
| I know it's tough, but heroes have to make the tough choices, don't they? | Понимаю, выбор трудный, но героям приходится делать трудный выбор. |
| I thought we had it tough. | Я думал у нас трудный денек. |
| This... has been a tough day. | Это... был очень трудный день. |
| First one is tough. | Первый - самый трудный, поверь мне. |
| You are a tough negotiator, my man. | Трудный ты переговорщик, старик. |