Английский - русский
Перевод слова Touched
Вариант перевода Коснулась

Примеры в контексте "Touched - Коснулась"

Примеры: Touched - Коснулась
And it activated when our visitor touched it? И оно активизировалось, когда наша гостья его коснулась?
I did not ask for this but my shoulder was touched by the sword of the king. Я не просил его об этом, но моего плеча коснулась длань Господня.
In addition, the panel appointed by the Secretary-General in 2006 to redesign the Organization's system of administration of justice touched on the fragmented nature of the existing investigation capacities in the United Nations. Кроме того, назначенная Генеральным секретарем в 2006 году Группа по реорганизации системы отправления правосудия в Организации коснулась вопроса о раздробленном характере существующих в Организации Объединенных Наций возможностей по проведению расследований.
Ever since I first touched it, you know, - everything's... louder. Знаешь, по сравнению с первым разом, когда я его коснулась, звон стал громче!
Not a single person in your country has not been touched. В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
Then she suddenly came closer as if she wanted to kiss me, she almost touched me, and said: Потом она, вдруг, приблизилась, как будто хотела поцеловать меня, она почти коснулась меня, и сказала:
You touched my hand. Нет, ты коснулась моей руки.
You touched me again. Коричневый! - Ты опять меня коснулась!
She touched him on the shoulder. Она коснулась его плеча.
I barely touched her. Я едва коснулась ее.
'But I touched it. 'Но я коснулась его.
I touched him first. Я его первая коснулась.
I just touched it. Да я просто коснулась её.
You've barely touched your moose. Ты едва коснулась лосятины.
She touched his hand. Она коснулась его руки.
And touched her bony little arm. И ее костлявая рука коснулась меня
She touched my hand. Она коснулась моей руки.
I touched her face. Я коснулась её лица.
I swear I just touched it. Клянусь, я только коснулась.
She just touched me. Она только коснулась меня.
Has His mercy touched your life? Разве его милость коснулась тебя?
She touched all of us. Она коснулась всех нас.
When the water touched him, he... Когда его коснулась вода...
that Waverly originally touched. которого изначально коснулась Вейверли.
It's where the grace touched down. Здесь благодать коснулась земли.