Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. |
Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения. |
You got warm air coming up from Baja... cold air coming down from Sierra Nevadas, so it's... the interaction of those two fronts, they cause a tornado. |
Теплый воздух идет из Баха... холодный из Сьерра Невада, так что... взаимодействие этих двух фронтов может вызвать торнадо. |
And now, here comes the intermisive tornado tunnel trial. |
А теперь - знаменитая троица тоннелей Торнадо! |
Look... you're in the eye of the tornado right now, and you can't see anything but your life swirling around you. |
Слушай, ты сейчас в центре торнадо, и ты не можешь видеть ничего кроме своей жизни закручивающейся вокруг тебя. |
This is the worst homecoming party this town has ever seen, and the one in '92 was hit by a tornado. |
Это самая худшая вечеринка, которую видел наш город, хотя в 92 было торнадо |
And since it is highly unlikely that an object let loose in a tornado would strike the same person three times in almost the exact same spot... |
И так как это маловероятно что торнадо ударит в того же человека З раза почти в тоже место |
But if the tornado is what moved it, how did it end up way over there? |
Сароян: Но если это торнадо перенес его, как он закончил свой путь там? |
I don't know if they call this thing a turricane or a tornado or what. |
я не знаю как они называют эту штуку ураган или торнадо или еще как. |
I mean, at what point does the guy whose house keeps getting hit by a tornado call it a day, take his family, move someplace else? |
В смысле, когда приходит момент, что парень, дом которого постоянно сносит торнадо, плюёт на всё, забирает семью и переезжает куда-нибудь? |
The bridge over the river, to the other side of which they need, is destroyed by a tornado, so the trio goes to the Charleston military air base located nearby. |
Мост через реку, на другой берег которой им надо, оказывается уничтожен торнадо, поэтому троица отправляется на военно-воздушную базу Чарлстона, расположенную поблизости. |
Eight months later, Fin arrives in Washington, where he receives the Presidential Medal of Freedom for his feat in New York, when a new shark tornado collapses in Washington. |
Через восемь месяцев Фин приезжает в Вашингтон, где за свой подвиг в Нью-Йорке получает Президентскую медаль Свободы, когда на Вашингтон обрушивается новый акулий торнадо. |
I'm fine, but I'm worried about that tornado! |
Я в порядке, но Торнадо! |
I mean, you know, is a tornado evi when it picks up a mobe home and flings it into an orphanage? |
Я имею ввиду торнадо ужасен, когда переносит фургоны и бросает их в детские дома? |
These abilities include Kirby turning into a tornado (that can be steered), a sparkly ball (that can destroy certain obstacles), and a UFO (which allows Kirby to float and move at will for a short time). |
Они включают в себя торнадо (управляемое), блестящий шар (может разрушать препятствия) и НЛО (Кирби может летать в любом направлении в течение короткого времени). |
After some time, Fin and Nova fly up to the track Daytona 500 , where the race is held NASCAR , and at the same time a shark tornado covers the track. |
Через некоторое время Фин и Нова подлетают к трассе Daytona 500, где проходит гонка NASCAR, и в это же время трассу накрывает акулий торнадо. |
"Does a flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas?" |
ћожет ли взмах крыльев бабочки в Ѕразилии вызвать торнадо в ехасе? |
Another tornado has been sighted here in Camden, and it looks like there's more to come! |
В Кэмдене наблюдается очередной торнадо, причем, судя по всему, не последний. |
"Maybe you can turn into a mountain or a ghergher beast or a tornado,"but those are big things and big things are easy. |
Ты можешь превратиться в гору, или зверя гхерго, или торнадо, но они все большие, и это легко. |
There are magical ways into Oz - tornado, eye of a hurricane, whirlpool - but this key will turn any locked door into a portal to Oz. |
Там есть магический путь в страну Оз - торнадо, глаз урагана, водоворот Однако, этот ключ превратит любую запертую дверь в портал в страну Оз |
Restoration of the bridge began in 2002, but before it was finished, a tornado struck the bridge in 2003, causing a large portion of the bridge to collapse. |
В 2002 году началась реконструкция моста, но она не была завершена, когда в 2003 году торнадо разрушило большую его часть. |
that folds and unfolds before my eyes so this hypothesis is like a breeze that rises a tornado, like a spark that causes a fire. |
сжимались и разжимались перед моими глазами, и эта гипотеза, будто ветер, поднимающий торнадо, будто искра, начинающая пожар. |
Well, Tornado will never be replaced. |
Ну, Торнадо не заменишь, но этот парень... |
Maybe the Tornado thought he had enough money. |
Может быть, Торнадо понял, что у него достаточно денег. |
Said he saw you on the news fighting Red Tornado. |
Сказал, что видел в новостях, как ты дерёшься с Красным Торнадо. |
Tornado, I'm coming to get you. |
Торнадо, я иду за тобой. |