Английский - русский
Перевод слова Tornado
Вариант перевода Торнадо

Примеры в контексте "Tornado - Торнадо"

Все варианты переводов "Tornado":
Примеры: Tornado - Торнадо
It used to be in the Midwest when you had a tornado, it was like everybody get in the root cellar. Вообще на среднем западе принято, что при приближении торнадо, все типа прячутся в самом надежном подвале.
You, for the tornado victims? Ваше выступление в поддержку жертв торнадо.
The UNMIS riverine unit stationed in Malakal suffered considerable storm damage during the reporting period, and on 10 May a major tornado wrought substantial destruction at sector IV headquarters in Kadugli. Более того, в течение отчетного периода речное подразделение сил МООНВС, дислоцированное в Малакале, понесло существенный материальный ущерб от шторма, а 10 мая в секторе IV пронесся мощный торнадо, причинивший значительные разрушения зданию штаба в Кадугли.
This is the biggest tornado I've ever seen. Мощнейший торнадо из всех, что я видел.
I was in my bed, and it was like a... just like a tornado came through the house. Я был в постели, и было похоже... будто торнадо промчался по нашему дому.
No... it wasn't a tornado; it was more of an earthquake. Нет... не торнадо... это было больше похоже на землетрясение.
No, I don't. I was like a tornado at home. Я пронеслась по дому, как торнадо.
If you believe in your dreams, no tornado, volcano or typhoon can knock you "out of love," because love exists on its own. Если ты веришь своим снами, то будь уверен, что никакая сила, ни торнадо, ни вулкан, ни тайфун не смогут вышибить тебя из любви.
So something killed him, and then he got sucked up by a tornado? Что-то убило его, а потом его высосало торнадо?
Okay, well, when that huge tornado hit, where were you? И так когда обрушился этот огромный торнадо где были Вы?
He'd set them out in the path of a tornado, and then gather them up after to download the data. Он поставил их на пути торнадо а затем собрал их, для загрузки данных.
You live in Oz, and I am in Kansas in, like, the middle of a tornado. Вы живете в стране Оз, а я в Канзасе будто в самом эпицентре торнадо.
The shark tornado attacks the base and Lucas dies, activating the anti-shark device on the bus, and Fin and Nova take off, continuing on their way to Orlando. Акулий торнадо нападает на базу и Лукас погибает, активизируя анти-акулье устройство в автобусе, а Фин и Нова взлетают, продолжая путь в Орландо.
After being transported from Lucas, Kansas, to the Land of Oz by a tornado, 20-year-old Dorothy Gale sets out to find the Wizard, unaware that she is about to fulfill a prophecy that will change everyone's lives forever. После того, как торнадо переносит Дороти Гейл из Канзаса в страну Оз, она отправляется на поиски Волшебника не подозревая, что ей предначертано исполнить пророчество, которое изменит всё.
Lisa and Bart are watching TV with Grampa, when they learn that the hotel in Dayton where Marge and Homer are supposed to be staying has been completely wiped out by a tornado. Лиза и Барт смотрят телевизор с дедушкой, когда узнают, что отель в Дейтоне, где Мардж и Гомер должны остаться, были полностью уничтожены торнадо.
The mockumentary tells the story of David Moore, the filmmaker who first dreamed of "sharks in a tornado" and brought on disaster by using real sharks. Псевдодокументальный фильм рассказывает историю Дэвида Мура, кинорежиссера, который впервые мечтал о «акулах в торнадо» и вызвал катастрофу, используя настоящих акул.
On February 2, 1998, two Skyway Enterprises Shorts 330-200 aircraft (N2630A and N2629Y) were damaged beyond repair by a tornado at Miami International Airport. 2 февраля 1998 года два самолета Short 330-200 (бортовые номера N2630A и N2629Y) авиакомпании Skyway Enterprises были повреждены торнадо в международном аэропорту Майами.
And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc. И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.
Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east. Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке.
After the tornado passed, it became clear why we called it nature's game show. Торнадо прошел... и сразу стало ясно, почему у нас про него говорят "поле чудес":
You thought a tornado hit the bank? Ты думаешь, торнадо разрушит банк?
The tornado did $22 million in damage, demolished over 100 homes, and injured 500 people. Торнадо нанёс ущерб в $ 22 млн., уничтожил более 100 домов и ранил более 300 человек.
Saw that same town, the same night, after a tornado blew through that place. И я видел тот же город, той же ночью, после того как по нему пронесся торнадо.
The space shuttle takes off, the astronauts drop a bomb and a full external space shuttle on a tornado, explode them, and Fin and his father go into orbit. Космический челнок взлетает, астронавты сбрасывают на торнадо бомбу и полный топливный бак, взрывают их, а сами Фин с отцом выходят на орбиту.
And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc. И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.