Английский - русский
Перевод слова Tornado
Вариант перевода Торнадо

Примеры в контексте "Tornado - Торнадо"

Все варианты переводов "Tornado":
Примеры: Tornado - Торнадо
He saved all his passengers from a tornado И спас всех пассажиров, попав в торнадо
tornado warning from the south west regional weather center for Alan, Carr, предупреждение о торнадо от юго-западного регионального метеоцентра для Аллан, Карр,
Let's check the radar, this storm is very large and dangerous and may produce a tornado at any time. Посмотрите на карту, этот шторм очень сильный и опасный и может превратиться в торнадо в любое время.
The tornado was more of a father to me than you. Торнадо был лучшим отцом для меня, чем ты!
If we can link any of his footage to the same tornado, we can prove that he's lying. Если мы сможем связать какие-либо из его измерений этого же торнадо, то сможем доказать, что он лжет.
There was a tornado right here... where did it go? Это был торнадо... куда он делся?
The tropical storm caused a tornado outbreak across the Southeastern United States which killed three people and inflicted over $1 million (2004 USD) in damage. Тропический шторм вызвал приход нескольких торнадо на юго-восток США, которые убили трех человек и нанесли повреждений на сумму более $1 млн.
The same tornado, viewed with the sun at the observer's back, may appear gray or brilliant white. В то же время торнадо, подсвеченное солнцем, светящим в спину наблюдателя, может показаться серым, белым или блестящим.
The tornado warning continues now and has been extended officially - Сообщение о торнадо уже объявлено официально.
Thunderstorms are frequent during the late spring and throughout the summer, and occasionally they can be quite severe, producing the rare tornado. Грозы чаще отмечаются в городе начиная с поздней весны и на протяжении всего лета, но иногда они могут быть весьма серьезными, изредка формируя торнадо.
The wind just appeared like the tornado? Ветер просто возник, как торнадо?
All I need is for that tornado to take me as far away from here as possible. Все что мне нужно - это чтобы торнадо унесло меня так далеко, как это возможно.
They think a tornado might hit here? Они считают, что торнадо пойдёт сюда?
As you've heard, we have a potential tornado on our hands. Как вы поняли, надвигается торнадо.
A tornado is your worst nightmare? Торнадо - твой самый страшный кошмар?
Red, if Eric gets caught in a tornado, he'll get blown to Canada. Рэд, если Эрик попадет в торнадо, его унесет до самой Канады.
What tornado... could stop me from helping you? Какой торнадо... остановит меня, чтобы тебя спасти?
Whose lives have been ruined by last night's mystery tornado. чьи жизни были разрушены вчерашним ночным таинственным торнадо
Did you guys hear about this tornado that hit New Hampshire? Вы слышали о торнадо в Нью-Гэмпшире?
The tornado was said to be the deadliest in 56 years. Этот торнадо стал самым разрушительным за последние 56 лет
Mom, Dad, it's a tornado! Мама, папа, это торнадо!
To a tornado body with a hand grenade head Ее тело - торнадо, голова - граната
We have a tornado coming up the elevator and it's about to touch down here. К нам в лифте поднимается торнадо, и оно вот-вот придёт сюда.
Until 11:00 tonight, and, of course, you all remember that awful tornado that swept through... До 23:00, и вы все, конечно же, помните тот ужасный торнадо, что пронесся...
If what this guy's planning goes off, we're talking a lot more casualties than a tornado. Если то, что планирует этот парень, сработает, речь идёт о гораздо большем количестве жертв, чем при торнадо.