Let's get the auction started before we get a tornado. |
Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо. |
She said a tornado hit couple hours ago. |
Она сказала, что пару часов назад прошёл торнадо. |
Again, Chicago is now under a tornado warning. |
Повторюсь, в Чикаго предупреждение о торнадо. |
The National Weather Service has upgraded the city from a tornado watch to a tornado warning. |
Национальная метеорологическая служба обновила статус торнадо от "потенциального" до "предупреждения". |
Scientists have been studying tornadoes forever, but still nobody knows how a tornado works. |
Ученые всегда изучали торнадо но никто до сих пор не знает, как он устроен. |
You can talk all you want, but there's a tornado coming. |
Можешь возражать сколько угодно, но на нас идет торнадо. |
And you risked the tornado for me. |
А ты рисковал попасть в торнадо ради меня. |
Most guys would not risk a tornado for an ex-girlfriend. |
Немного парней рискнут попасть в торнадо ради бывшей. |
The tornado was just a diversion to get away. |
Торнадо просто отвлек меня чтобы уйти. |
Bullet tornado, that's what I said both times. |
Пулевое торнадо, так я и сказал оба раза. |
Human interest story about us, 'cause we took in the refugees from the tornado. |
Мы интересны людям, потому что забрали пострадавших при торнадо. |
The ones that got to Rindge after the tornado, before FEMA. |
Они прибыли в Риндж после торнадо раньше ФЕМА. |
I don't want you to have to hope for a tornado to bring your next appliance. |
Я не желаю, чтобы ты надеялась, что торнадо принесет тебе новую технику. |
Bolin teaches the airbenders to create a giant tornado. |
Сфокусируемся на этом. Болин научил магов воздуха создавать гигантское торнадо! |
There's still families Alderman Becks hasn't helped out after the tornado. |
Всё ещё остались семьи, которым председатель Бэкс не помог после торнадо. |
Well, we're all gathered here today in support of those folks who lost their homes in the recent tornado... |
Мы все собрались здесь сегодня чтобы помочь семьям, которые потеряли свои дома из-за торнадо. |
And hope we don't start a tornado over the bed. |
Надеюсь, мы не вызовем над кроватью торнадо. |
Timenado... a tornado that can travel through space and time. |
Таймнадо... Торнадо, способное путешествовать в пространстве и времени. |
Well, they said it was a tornado. |
Ну, они сказали, что это торнадо. |
who was in that tornado movie. |
Ты как мормон в НВО, который был в фильме про торнадо. |
Two municipalities in the north-west were also affected by a tornado and a tidal surge on 8 October. |
Два муниципалитета в Северо-западном департаменте пострадали от торнадо и наводнения во время прилива 8 октября. |
The tornado warning's been lifted, and Jimmy's making meatloaf. |
Предупреждения о торнадо сняты, и Джимми приготовил мясной рулет. |
It was like living inside a tornado. |
Это как будто живёшь в центре торнадо. |
"We'll always remember where we were"when we heard that tornado had hit a handgun factory. |
Мы всегда будем помнить, где нас застала весть, что торнадо обрушилось на оружейный завод. |
I'd walk into a tornado for you, Kate. |
Я бы в торнадо пошел ради тебя, Кейт. |