On July 24, 1857, a powerful tornado swept through Tewksbury. |
24 июля 1857 года, мощный смерч пронёсся по Тьюксбери. |
The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. |
Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. |
Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин. |
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado. |
Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч. |
The National Weather Service also stated that the tornado was on the ground for 0.35 mi (0.56 km) between 4:42 pm and 4:45 pm EDT. |
Национальная метеорологическая служба сообщила, что смерч прошёл по земле около 0,56 километров в промежутке между 16:42 и 16:45 по североамериканскому восточному времени. |
On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. |
22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль. |
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. |
Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас? |
'This storm never developed into a tornado, but when they do, 'you can really see the conservation of angular momentum in action.' |
эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии. |
My brother got sucked up into the tornado! |
Моего брата унес смерч! |
Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east. |
Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке. |
Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. |
на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении. |
Ten Miles, Tornado, The Up Coming. |
Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий. |
There have been tornado sightings. |
Это самый мощный смерч. |
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... |
Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон... |
Fin and Nova dump a spare fuel tank into the center of the tornado and blow it up, weakening the tornado and destroying the sharks in it. |
Фин и Нова сбрасывают в центр торнадо запасной бак с горючим и взрывают его, ослабляя смерч и уничтожая акул в нём. |