Английский - русский
Перевод слова Topic
Вариант перевода Признак

Примеры в контексте "Topic - Признак"

Примеры: Topic - Признак
Nevertheless it can be discussed if the topic Type of energy used for heating water should be included in the CES Recommendations. Тем не менее можно обсудить, следует ли включать в Рекомендации КЕС признак "тип энергии, используемый для нагревания воды".
This topic refers to the number of floors of the building. Дополнительный признак касается числа этажей строения.
However, the topic is frequently used for international comparisons, also by the United Nations, and it may be considered to include it as a core topic in the 2020 recommendations. Этот признак, однако, зачастую используется в целях международных сопоставлений, в том числе Организацией Объединенных Наций, и можно рассмотреть вопрос о его включении в рекомендации 2020 года в качестве основного признака.
Recommendation: Given the considerable confusion this topic is creating, it is suggested removing this topic from the recommendations, and expanding if necessary the description of "year of arrival" in paragraphs 380 - 381. Рекомендация: учитывая существенную неопределенность, которая возникает в связи с этим признаком, предлагается исключить этот признак из рекомендаций и расширить, если это необходимо, описание признака "год прибытия" в пунктах 380-381.
But, given the large number of countries collecting this information, should this topic be considered a core topic? Вместе с тем, учитывая большое число стран, собирающих эту информацию, не следует ли рассматривать этот признак в качестве основного?
Type of sewage disposal system (non-core topic) Тип канализационной системы (дополнительный признак)
Position of dwelling in the building (non-core topic) Положение жилища в строении (дополнительный признак)
Accessibility to dwelling (non-core topic) Доступ в жилье (дополнительный признак)
Another topic of the Census Programme - the branch of economic activity of a person -was covered by the data from the Taxpayer's register. Еще один признак программы переписи - отрасль экономической деятельности лица - охватывался данными из регистра налогоплательщиков.
There is of course a constraint in that the topic and type of question must be compatible with the core labour force survey. Естественно, что существуют ограничения в том смысле, что признак и тип вопроса должны соответствовать тематике основного обследования рабочей силы.
Finally, in order to identify the group of ever-international migrants, a further new topic will be included in the long form. И наконец, для выявления группы международных мигрантов в длинный переписной лист будет включен еще один новый признак.
In the Netherlands the derived topic is called "ethnical background", in Norway "country background". В Нидерландах производный признак называется "этническое происхождение", а в Норвегии - "страна происхождения".
Locality is defined as a distinct population cluster and three different types of clusters are listed in the CES Recommendation. 40 out of 51 countries (78 per cent) have included this topic. В Рекомендациях КЕС населенный пункт определяется как отдельное поселение и перечисляются три разных вида поселений. 40 из 51 страны (78%) используют этот признак.
It should be noted that the country of birth of a person is not necessarily the same as his or her country of citizenship, which is a separate census topic dealt with in paragraph 23. Следует отметить, что страна рождения лица необязательно будет тождественна стране его гражданства, которая представляет собой отдельный признак переписи, о котором говорится в пункте 23.
If this topic is included in the census, it is suggested that information on total number of live-born children be collected for all women age 15 and older. Если данный признак включается в программу переписи, предлагается, чтобы информация об общем числе живорожденных детей собиралась в отношении всех женщин в возрасте 15 лет и старше.
[NOTE: Point for discussion: shall this be a core or non-core topic?] [ПРИМЕЧАНИЕ: вопрос для обсуждения: основной или дополнительный признак?]
Previous place of usual residence and date of arrival in the current place (core topic) Предыдущее место обычного жительства и дата прибытия в текущее место (основной признак)
If this topic is included in the census, it may be desirable to obtain information on the range within which the rent paid falls rather than on the exact amount paid. Если данный признак включается в программу переписи, то рекомендуется запрашивать информацию по категориям размера арендной платы, а не о ее фактической величине.
This topic refers to the type of ownership of usual residences and not that of the land on which the usual residence stands. Настоящий признак касается типа владения местами обычного жительства, а не землей, на которой они расположены.
This document identifies the several reasons why a topic that is being considered for inclusion in a traditional census of population and housing may be regarded as 'difficult-to-measure'. В настоящем документе указывается ряд причин, по которым признак, рассматриваемый на предмет включения в программу традиционной переписи населения и жилищного фонда, может быть сочтен "трудноизмеримым".
because the topic is sensitive to a degree that makes its inclusion in the census unacceptable to a significant proportion of the public; а) потому что признак является в такой мере чувствительным, что его включение в перепись оказывается неприемлемым для значительной доли населения;
In addition to these reasons why ethnicity questions may be considered to be difficult to measure, the topic in UK has to accommodate the ever-changing composition of its multi-cultural society. Помимо указанных причин, в силу которых вопросы, касающиеся этнической принадлежности, могут быть сочтены трудными для измерения, в СК данный признак должен отражать постоянно изменяющийся состав его общества, отличающегося культурным разнообразием.
It was certainly the case that in the 2001 UK Census the use to which this information was being put caused as much concern as any other topic. Несомненно, именно таким он и оказался при проведении переписи СК 2001 года, когда сомнения насчет дальнейшего использования этой информации вызвали такую значительную обеспокоенность, как ни один другой признак.
The topic Number of rooms was included in only six countries, and not included in Denmark, the Netherlands and Sweden. Признак "число комнат" был включен в программу переписи только шестью странами и пропущен Данией, Нидерландами и Швецией.
Some countries may wish to include additional subcategories in this classification so as to obtain information, which can be used for energy planning (see also non-core topic main type of energy used for heating). Некоторые страны, возможно, пожелают включить дополнительные подкатегории в данную классификацию для получения информации, которая может использоваться для планирования энергоснабжения (см. также дополнительный признак "Основной вид энергии, используемый для отопления").