Qt is a very sophisticated toolkit that provides everything that is needed to build a modern user interface. |
Qt - это великолепно разработанный инструментарий, который предоставляет все необходимое для построения современного пользовательского интерфейса. |
In recognition of the high prevalence of the strategic management and governance focus area as high risk in most client entities, the Internal Audit Division developed a toolkit on auditing this subject. |
В порядке признания того, что предметной области «Стратегическое руководство и управление» у большинства инстанций-клиентов часто свойственен высокий риск, Отдел внутренней ревизии разработал инструментарий для ориентированной на нее ревизии. |
It was noted that the toolkit was underutilized and that there was a lack of understanding and analysis of how tools were used and their effectiveness in different situations. |
Было отмечено, что этот «инструментарий» мало используется и что наблюдается недопонимание и отсутствует аналитическая информация о том, каким образом должны применяться такие меры и какова их эффективность в различных ситуациях. |
The monitoring and evaluation toolkit for the Academy will be finalized and support will be provided to partners to customize and adopt it at the national level. |
Инструментарий мониторинга и оценки программы «Академия» будет доработан, и партнерам будет предоставлена поддержка для его приведения в соответствие с их требованиями и освоения на национальном уровне. |
Training in the use of the dDioxin/fFuran iInventories toolkit assists developing countries globally in using the dioxin/furan toolkit to develop and harmonize inventories. |
Обучение использованию инструментария перечней диоксина/фурана помогает развивающимся странам всего мира использовать инструментарий диоксина/фурана для разработки и согласования перечней. |
This report does not address whether one policy is more effective or appropriate than another, but rather provides a "toolkit" for setting up intermodal arrangements or evaluating organisational structures on intermodal transport. |
Настоящий доклад не содержит анализа, который позволил бы установить, является ли та или иная стратегия более эффективной или целесообразной по сравнению с другой; в нем предлагается "инструментарий" для создания интермодальных механизмов или оценки организационных структур в секторе интермодальных перевозок. |
The toolkit provides a diagnostic checklist to assess how users' policies, programmes and activities impact on employment and decent work and determine where and how to make improvements. |
Инструментарий предусматривает диагностический контрольный список для оценки того, какое воздействие с точки зрения занятости и достойной работы оказывают политика, программы и деятельность пользователей, и для определения того, где и как необходимо вносить улучшения. |
In September 2012, the UCLA Luskin School of Public Affairs published a report, "Reclaiming the Right-of-Way: A toolkit for Creating and Implementing Parklets", examining case studies for parklets in seven cities across North America. |
Школа Ласкина en:UCLA Luskin School of Public Affairs в сентябре 2012 года опубликовала доклад «Изменение права проезда: инструментарий для создания и реализации парклетов», где рассматривались тематические исследования для парклетов в семи городах по всей Северной Америке. |
(a) The Patent Lens: An information technology toolkit that helps people understand and investigate patent rights and assess the patent landscape; |
Этот инструментарий информационных технологий помогает лучше понять и глубже изучить патентные права и оценить ситуацию с патентами в данной области; |
The Youth Employment Network, an inter-agency partnership created to find durable solutions to the youth employment challenge, has developed a toolkit that will be a resource for project managers and organizations replicating the Youth-to-Youth Fund model. |
Сеть по обеспечению занятости молодежи - межучрежденческое партнерство, созданное для поиска надежных решений проблемы занятости молодежи, разработала инструментарий, который будет служить ресурсом для руководителей проектов и организаций, распространяющих модель фонда «Молодежь для молодежи». |
The toolkit was simultaneously being adapted for application by United Nations country teams at the field level and tested in three of the eight United Nations pilot countries as well as in Egypt. |
Одновременно с этим инструментарий модифицировался для использования страновыми группами Организации Объединенных Наций на уровне отделений на местах и апробировался в трех из восьми странах, отобранных Организацией Объединенных Наций для осуществления экспериментальных проектов, а также в Египте. |
The Stakeholder Empowerment Project seeks to identify good practice within the area of stakeholder engagement in the United Nations, share knowledge from and between stakeholders, develop common terminology and establish a toolkit of guidelines for the design of stakeholder engagement in the United Nations system. |
В рамках Проекта по расширению возможностей заинтересованных сторон предполагается выявить передовой опыт в области взаимодействия Организации Объединенных Наций с заинтересованными сторонами, обеспечить обмен опытом с заинтересованными сторонами и между ними, выработать общую терминологию и инструментарий руководящих принципов взаимодействия между системой Организации Объединенных Наций и заинтересованными сторонами. |
As part of the work programme to support the implementation of the public sector equality duties, the team developed an Equality Impact Assessment Toolkit (EQIA) which was made available to Scottish Executive staff in October 2006. |
В рамках рабочей программы по оказанию помощи в выполнении обязанностей обеспечивать равенство в государственном секторе указанное подразделение подготовило Инструментарий для оценки влияния принимаемых мер на равноправие мужчин и женщин, который был передан сотрудникам шотландского правительства в октябре 2006 года. |
To further collaboration, UNHCR and its NGO partners developed a "UNHCR-NGO Toolkit for Practical Cooperation on Resettlement", which serves as a repository of tools and practices related to resettlement processing, reception and integration. |
В целях дальнейшего развития сотрудничества УВКБ и его партнеры из числа НПО разработали "Инструментарий УВКБ и НПО для практического сотрудничества по переселению", который суммирует практику, и методические рекомендации, связанные с оформлением, приемом и интеграцией переселяемых беженцев. |
In 2008, the Network further developed its microdata management tools (the microdata management toolkit, the national data archive application, microdata anonymization tools and documentation and dissemination guidelines). |
В 2008 году в рамках программы Сети была продолжена разработка средств управления микроданными (комплект инструментов для управления микроданными, пакет прикладных программ для национальных банков данных, инструментарий для обезличивания микроданных, а также соответствующая документация и методические указания по распространению данных). |
The capacity assessment toolkit that measures the capacity of community-based organizations was developed and rolled out in 2010 to 20 per cent of UNRWA-supported community-based organizations |
В 2010 году был создан инструментарий для оценки потенциала, который позволяет определять потенциал общинных организаций и который был распространен среди 20 процентов связанных с БАПОР общинных организаций |