Foley reported that among the goals for Threshold was to create a unified application platform and development toolkit for Windows, Windows Phone and Xbox One (which all use a similar Windows NT kernel). |
Фоли сообщил, что среди целей «Threshold» было создание единой платформы приложений и инструмента разработки для Windows, Windows Phone и Xbox One, которые используют единое ядро - Windows NT. |
There was no estimated mercury demand provided using the Mercury Inventory Toolkit as the source of data. |
При использовании инструмента инвентаризации ртути не было предоставлено исходных данных о предполагаемом спросе на ртуть. |
These high levels could be attributed to the assumptions made while using the Mercury Inventory Toolkit. |
Такие высокие показатели можно объяснить допущениями, которые были использованы при применении инструмента инвентаризации ртути. |
Two countries reported ASM gold mining mercury use in their Mercury Inventory Toolkit reports. |
Две страны сообщили в своих докладах, подготовленных с использованием инструмента инвентаризации ртути, об использовании ртути в КМЗ. |
The conclusions provided in this report are primarily based on the Request for Information (RFI) and Mercury Inventory Toolkit (MIT) responses received from thirty-three countries. |
Заключения, представленные в настоящем докладе, основаны в первую очередь на ответах на запрос о предоставлении информации (ЗПИ) и данных инструмента инвентаризации ртути (ИИР), полученных от тридцати трех стран. |
The information contained in the tables is derived from the responses to the UNEP Request for Information, Mercury Inventory Toolkit, or other source of information. |
Информация, содержащаяся в этих таблицах, выработана на основе ответов на запрос о предоставлении информации ЮНЕП, инструмента инвентаризации ртути, или получена из других источников. |
The following table contains the mercury use data for batteries provided by countries in their responses to the UNEP Request for Information (RFI) or other documents, including reports generated using the UNEP Mercury Inventory Toolkit (MIT). |
В приведенной ниже таблице указаны данные о спросе на ртуть для производства батарей, представленные странами в их ответах на запрос о предоставлении информации (ЗПИ) ЮНЕП или взятые из других документов, включая доклады, составленные с использованием инструмента инвентаризации ртути (ИИР) ЮНЕП. |
A port of Candy Crush Saga made using the toolkit, which shared much of its code with the iOS version, was demonstrated, alongside the announcement that the King-developed game would be bundled with Windows 10 at launch. |
Был продемонстрирован порт Candy Crush Saga, сделанный с использованием инструмента (большая часть его кода использовалась в версии для iOS) наряду с объявлением о том, что игра, разработанная King, будет включена в состав Windows 10 при выпуске. |
Table A1.14: Mercury Inventory Toolkit Parameters Used for Mercury in Thermometer Demand |
Использование параметров инструмента инвентаризации ртути для определения спроса на ртуть для термометров |
Table A2.11: Mercury Inventory Toolkit Default Input Factors for Batteries |
Стандартные вводные факторы инструмента инвентаризации ртути для расчета содержания ртути в батареях |
My country considers preventive diplomacy to be an indispensable yet often overlooked instrument in the Security Council's toolkit. |
Наша страна рассматривает превентивную дипломатию в качестве незаменимого, но при этом редко используемого инструмента в инструментарии Совета Безопасности. |
In addition to providing recommended strategies to develop a code of conduct with strong institutional support and considerations for dissemination of the code, the report includes two specific tools and a toolkit for developing and disseminating a code of conduct and an educational module on dual-use research. |
В дополнение к выявлению рекомендуемых стратегий разработки кодексов поведения, пользующихся широкой институциональной поддержкой и учитывающих соображения на предмет распространения кодексов, в докладе охарактеризованы два конкретных инструмента и инструментарий применительно к разработке и распространению кодексов поведения, и учебный модуль исследований двойного назначения. |
How to completely automate a Light Touch Installation of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
Как полностью автоматизировать установки Light Touch Installation ОС Windows Vista с помощью инструмента Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
The primary data source for this section is the responses to the UNEP Request for Information and the Mercury Inventory Toolkit results. |
Основным источником данных при подготовке этого раздела стали ответы на запросы о предоставлении информации ЮНЕП и результаты использования инструмента инвентаризации ртути. |
The process began with the Participation Toolkit, an instrument which helped municipalities to analyse the target group and formulate and adapt their policies accordingly. |
Процесс реализации плана действий начался с распространения комплекта методических материалов - инструмента, который помог муниципалитетам проводить анализ данной целевой группы и соответствующим образом адаптировать политику. |
The Philippines estimate of 56.04 metric tons using the default Mercury Inventory Toolkit input factor was significantly higher than the 10 - 30 metric ton estimate in the UNIDO report. |
Предполагаемая величина использования 56,04 метрические тонны, полученная Филиппинами с использованием вводного коэффициента из инструмента инвентаризации ртути, значительно превысила оценочную величину 10-30 метрических тонн, упомянутую в докладе ЮНИДО. |