Английский - русский
Перевод слова Toolkit
Вариант перевода Инструментарий

Примеры в контексте "Toolkit - Инструментарий"

Примеры: Toolkit - Инструментарий
Also, a post-conflict needs assessment toolkit was developed in cooperation with the World Bank and other partners. В сотрудничестве со Всемирным банком и другими партнерами был разработан также инструментарий оценки потребностей в постконфликтный период.
The toolkit also includes an OECD recommendation on enforcement cooperation. В инструментарий включена также рекомендация ОЭСР о сотрудничестве правоохранительных органов.
The assessment toolkit was launched at the Fourteenth Meeting of the OSCE Ministerial Council, held in Brussels on 4 December 2006. Инструментарий по оценке был представлен на четырнадцатой встрече Совета министров ОБСЕ, проходившей в Брюсселе 4 декабря 2006 года.
The toolkit has also been adapted for country-level application. Инструментарий также адаптирован для применения на уровне стран.
It also enabled the promotion of a toolkit on mainstreaming employment and decent work adopted by CEB in 2007. Это также позволяет пропагандировать инструментарий по учету вопросов занятости и достойной работы, принятый КСР в 2007 году.
Elaborated a toolkit for local stakeholders in promoting PPPs in municipal and environmental services. Для местных участников разработан инструментарий поощрения ПГЧС в сфере муниципальных и экологических услуг.
Finally, the secretariat referred to the UNCTAD business linkages programme and toolkit. И наконец, секретариат осветил программу ЮНКТАД по развитию связей между предприятиями и ее инструментарий.
Participants recalled that the Global Plan of Action represented a toolkit from which participants were able to select their own priorities. Участники напомнили, что Глобальный план действий представляет собой инструментарий, из которого участники могут выбирать свои собственные приоритеты.
In 2011, ILO produced a toolkit on poverty reduction through tourism in rural areas as part of its sectoral activities programme on tourism. В 2011 году МОТ в рамках своей программы отраслевых мероприятий по туризму подготовила инструментарий по сокращению масштабов нищеты посредством развития туризма в сельских районах.
It would be useful for mediators and their teams to have a toolkit describing the different phases of the judicial process before the International Criminal Court. Посредникам и их группам был бы полезен инструментарий, описывающий различные стадии судопроизводства в Международном уголовном суде.
The project produced, among other outputs, a regional wastewater management policy template and toolkit, a video entitled "Caribbean wastewater report" and a regional baseline assessment study. В числе прочих результатов проекта можно выделить шаблон и инструментарий по региональной политике в области управления сточными водами, видеофильм под названием «Отчет о сточных водах в Карибском регионе» и региональную оценку фонового состояния окружающей среды.
For example, an expert workshop under the Convention on Biological Diversity, to be held in September 2014, is expected to consider practical guidance and a toolkit for marine spatial planning. Например, на семинаре-практикуме экспертов по Конвенции о биологическом разнообразии, который состоится в сентябре 2014 года, предполагается рассмотреть практические ориентиры и инструментарий для планирования морских пространств.
The Forum should also develop a toolkit and repository of information, good practices and lessons learned in promoting sustainable development, vetted against a transparent set of criteria. Форуму надлежит также разработать инструментарий и создать центральную базу данных, передовой практики и извлеченных уроков в области поощрения устойчивого развития, выявленных с использованием набора транспарентных критериев.
The guidance toolkit on open government data for citizen engagement in managing development developed by the Department of Economic and Social Affairs could be used as a resource. В качестве ресурса можно использовать руководящий инструментарий по использованию данных, имеющихся в открытом доступе, для вовлечения граждан, разработанный Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
During the biennium 2010-2011, the secretariat will upgrade the toolkit to enable it to be used for the analysis of transport corridors. В течение двухгодичного периода 2010-2011 годов секретариат обновит инструментарий, чтобы дать возможность использовать его для анализа транспортных коридоров.
It has developed a toolkit for practitioners to tackle honour based violence, which has been welcomed by many local authorities in Wales. Он разработал для специалистов инструментарий, позволяющий решать проблему насилия в защиту чести, который был одобрен многими местными органами власти в Уэльсе.
Perhaps the toolkit of response measures for conflict resolution and peacebuilding should include a realization that local customs and traditions must be better understood. Может быть, в инструментарий ответных мер по урегулированию конфликтов и миростроительству следовало бы включить более совершенное понимание местных обычаев и традиций.
It also published a gender equality toolkit that aims to lead media practitioners, campaigners and policy-makers toward ways to shape a balanced, fair and diversified image of women. Эта организация также издала инструментарий по гендерному равенству), который имеет целью дать возможность работникам средств массовой информации, организаторам кампаний и лицам, определяющим политику, овладеть методами формирования взвешенного, справедливого и многогранного образа женщин.
The toolkit provides auditors with a set of criteria, based on best practice, to be used for audits in these areas. Этот инструментарий позволяет ревизорам разработать свод критериев с учетом передовых методов работы, который будет применяться для целей проведения ревизий в этих областях.
The 2008 UNDG toolkit supporting UNCT capacity development efforts was revamped and re-launched in 2010 В 2010 году был пересмотрен и заново введен в действие инструментарий ГООНВР 2008 года в поддержку усилий СГООН в области наращивания потенциала
At the global level, UNICEF developed legislative guidance on juvenile justice, and an online toolkit on diversion from judicial proceedings and on alternatives to deprivation of liberty. На глобальном уровне ЮНИСЕФ разработал законодательные методические указания по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних и интерактивный инструментарий по вопросам использования несудебных средств вместо судебного разбирательства и альтернатив лишению свободы.
How can UNCTAD's entrepreneurship policy toolkit be leveraged to maximize its usefulness for member States? Как разработанный ЮНКТАД инструментарий политики в области предпринимательства может быть усилен в целях максимального повышения его полезности для государств-членов?
Practical toolkit in local language to assist officials at different levels to carry out public participation procedures in EIA, SEA or urban planning processes. Практический инструментарий на местном языке, предназначенный для оказания содействия должностным лицам различных уровней в осуществлении процедур участия общественности в ОВОС, СЭО и процессах городского планирования.
An electronic toolkit was prepared by OHCHR to help staff in its field offices to work on the issue of people of African descent. УВКПЧ подготовило электронный инструментарий, с тем чтобы помочь сотрудникам полевых отделений в работе над решением вопросов лиц африканского происхождения.
The revised toolkit for the post-conflict needs assessment was launched, and a training programme for post-conflict needs assessment practitioners was designed. Был обновлен инструментарий оценки потребностей в постконфликтный период, а также разработана программа подготовки специалистов-практиков в этой области.