It has been adapted for film three times - the first two times under its original title (in 1927 as a silent movie and in 1928 as a talking picture) and the third time as Tonight Is Ours in 1933. |
Было снято З фильма - первые два под оригинальным названием (в 1927 году, как в немом кино и в 1928 году в качестве комментируемых фото) и третий, под названием «Tonight Is Ours» в 1933 году. |
Mudd was dropped from the broadcast and Brokaw became the solo anchor of Nightly News on September 5, 1983, the same day that his ABC competitor, Peter Jennings, became sole anchor of World News Tonight. |
5 сентября 1983 Том Броко, который до тех пор вел Today Show, и совместно с Роджером Маддом Nightly News, стал в одиночку вести Nightly News, в тот же день, когда у ABC World News Tonight Питер Дженнингс стал единственным ведущим. |
In the 1960s and 70s, television shows like All in the Family, The Tonight Show, and Laugh-In often used jokes perceived by American Poles as demeaning. |
В 1960-х и 1970-х годах в телевизионных шоу, таких как «Все в семье» (All in the Family), «Вечернее шоу» (The Tonight Show) и «Смех-в» () часто использовались шутки, воспринимаемые американскими поляками как унизительные. |
It was compared by Tim Jonze from The Guardian to the Eurodance song, It's My Life by Dr Alban, while Nicola James from MTV compared the chorus with Jennifer Lopez's 1999 single Waiting for Tonight. |
Тим Джонз из The Guardian сравнил «Marry the Night» с песней Dr Alban «It's My Life», а Никола Джеймс из MTV сказал, что голос Гаги похож на голос Дженнифер Лопез в песне «Waiting For Tonight». |
Entertainment Tonight Canada writer Shakiel Mahjouri noted that the song is taking an aim at sexism, and added that the funky and retro song showcases Trainor's "trademark wit and attitude". |
Шакиэль Маджури из Entertainment Tonight Canada отметил, что эта песня стремится к сексизму, и добавил, что фанковая и ретро-основа песни демонстрирует характерную для певицы марку остроумия. |
"Mommy Can I Go Out & Kill Tonight?", the only live track on the album, was recorded on December 17, 1981, at The Ritz in New York, New York. |
«Hatebreeders» были записаны в июне на одной из студий в Нью-Джерси «Moomy, can i go out and kill tonight?», единственный трек в альбоме в «живой» версии, 17 декабря 1981 в Нью-Йорке. |
The New York Post and New York Daily News both carried back pages offering Messier's guarantee: "We'll Win Tonight." |
Газеты New York Post и New York Daily News вышли с заголовками на последней полосе «Сегодня ночью мы победим» (англ. We'll Win Tonight). |
People Magazine claimed that Liukin was in a relationship with American figure skater Evan Lysacek in a February 2010 article, but Lysacek denied the rumors in an interview with Entertainment Tonight, stating that the two were just "very close friends." |
В феврале 2010 года журнал People Magazine утверждал, что Настя встречается с фигуристом Эваном Лайсачеком, что опроверг сам Эван в интервью Entertainment Tonight, сказав, что они просто близкие друзья. |
Further contributors to the success of the album were the American songwriter and singer Lyle Lovett, with the song Chanson simple (Eng: Simple song), and James Taylor with Don't Let Me Be Lonely Tonight, on which he duetted with Kaas. |
Свой вклад в успех альбома внесли американский поэт Лайл Лавт, с песней «Chanson simple» (дословно: «Простая песня») и Джеймс Тейлор, с песней «Don't Let Me Be Lonely Tonight», в которой он пел дуэтом с Каас. |