Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Будущего

Примеры в контексте "Tomorrow - Будущего"

Примеры: Tomorrow - Будущего
"Join the celebration as we break ground for a better tomorrow." "Присоединяйтесь к подготовке почвы для светлого будущего"
The university supports over 12,000 full- and part-time students from more than 100 countries with its mission of global education designed to prepare global leaders and citizens for a better tomorrow. При поддержке университета в нем обучается свыше 12000 студентов - очников и заочников из более чем 100 стран, что отражает его миссию, которая состоит в предоставлении глобального образования, призванного готовить глобальных лидеров и граждан во имя лучшего будущего.
Only such an approach can produce a sustainable outcome that will enable us fully to construct and integrate, and so to grasp the infinite opportunities that the Europe of the twenty-first century offers to all visionary crafters of a more prosperous tomorrow. Лишь такой подход способен обеспечить жизнеспособный результат, который позволит нам в полной мере принять участие в процессе созидания и интеграции и, следовательно, использовать бесчисленные возможности, которые Европа двадцать первого столетия открывает перед всеми мудрыми творцами более счастливого будущего.
The Government of the United States, together with the "Big Three" automobile giants, General Motors, Ford and Chrysler, announced in October 1993 a common research project to develop a "vehicle for tomorrow". Правительство Соединенных Штатов наряду с "большой тройкой" - автомобильными гигантами "Дженерал моторс", "Форд" и "Крайслер" - объявило в октябре 1993 года о начале осуществления совместного исследовательского проекта по разработке "автомобиля будущего".
We have committed $35 million over three years to support Afghanistan's 2009-2010 elections, including a $25 million contribution to the multidonor programme on enhancing legal and electoral capacity for tomorrow. На оказание помощи в организации выборов 2009-2010 годов. Канада выделила 35 млн. долл. США, включая 25 миллионов в рамках многосторонней донорской программы по усилению правового и избирательного потенциала во имя будущего.
We would like to affirm that the United Nations and its specialized agencies are quite capable of coordinating our efforts and mobilizing our potential to secure a better tomorrow for posterity and for humanity in its entirety. Мы хотели бы подтвердить, что Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения способны координировать наши усилия и мобилизовать наш потенциал, направив его на строительство лучшего будущего для грядущих поколений и человечества в целом.
It not only wipes out gains and sets back the clock, but the diversion of scarce resources in order to counter it means fewer available funds to meet development challenges and so ensure a better tomorrow for all. Он не только сводит на нет достигнутое и поворачивает время вспять, но и отвлекает скудные ресурсы на борьбу с терроризмом, лишая нас свободных фондов для преодоления вызовов в области развития и для построения лучшего будущего для всех нас.
[Music:] Her perfume as of a sweet tomorrow Ее аромат, словно аромат сладостного будущего.
These "Tomorrow People"? Этих "людей будущего"?
The Tomorrow People took him. Его забрали Люди Будущего.
You and all the Tomorrow People... Ты и все Люди Будущего...
You're sleeping with a Tomorrow Person. Ты спишь с человеком будущего.
But no Tomorrow People. Но не из людей будущего.
Don't Ultra study the Tomorrow People? Ультра не изучает Людей Будущего?
Ultra hunts the Tomorrow People. Ультра охотится за Людьми Будущего.
This is about the Tomorrow People. Речь идет о людях будущего.
The ideas, proposals and resolutions we adopt today, in this universal forum, will, barring an unforeseen act of fate, largely determine the face of the future we hope to see tomorrow. Идеи, предложения и резолюции, которые мы принимаем сегодня на этом универсальном форуме, ставят препятствия на пути трудно прогнозируемых ударов судьбы, они помогут в значительной степени определить лицо будущего, которое мы надеемся увидеть уже завтра.
Children are every nation's tomorrow, and the nature and quality of that future is dependent on how they are nurtured by their families, by the schools they attend and by society in general. Дети являются будущим каждой страны, и характер и качество этого будущего зависят от того, как их воспитывают в семьях, школах и в обществе в целом.
In particular, the 1944 feature film It Happened Tomorrow centered upon a newspaper reporter who received a newspaper a day in advance. В частности, с художественным фильмом 1944 года «Это случилось завтра», где газетный репортёр имел возможность получать газету из будущего заранее.
Building capacities for the young generation is going tomake a better generation and a better future tomorrow forAfrica. Создание возможностей для молодого поколения - это то, чтонеобходимо для воспитания лучшего поколения. И лучшего будущего дляАфрики .
Cara: Previously on The Tomorrow People... Ранее в сериале "Люди Будущего"
See this relation of mine, Morgan, is being held hostage by the Tomorrow People. Видишь ли, моя подруга, Морган... Ныне удерживается в плену Людей Будущего.
Exiting Tomorrow Corporation, the player character encounters the Weather Man in his balloon, who offers to take the player character for a ride. Выходя из корпорации будущего, главный персонаж сталкивается с синоптиком на своем воздушном шаре, который предлагает взять его на прогулку.
The quarantined boxes had triggered one or more of the fraud detection measures put in place by the Independent Electoral Commission with the assistance of the United Nations Development Programme Enhancing Legal and Technical Capacity for Tomorrow (ELECT) project, and therefore had to be further investigated. Изолированные урны послужили основанием для мер по выявлению подлога, принятых Независимой избирательной комиссией при содействии Программы развития Организации Объединенных Наций, разработавшей проект «Укрепление будущего правового и технического потенциала» (ЭЛЕКТ) и, следовательно, потребовали проведения дополнительных расследований.