Английский - русский
Перевод слова Tide
Вариант перевода Волна

Примеры в контексте "Tide - Волна"

Примеры: Tide - Волна
The tide of disarmament is rising, yet the CD is in danger of sinking. Приливная волна разоружения поднимается, и «CD» угрожает затопление.
It's the rising tide that lifts any and all boats, even if there's no water in the ocean. Это волна прилива, которая поднимает любые лодки, даже если в самом океане нет воды.
The rising tide of development opportunities will not lift all boats if they are separated by water locks. Волна прилива возможностей в области развития не сумеет поднять все лодки, если они будут отделены друг от друга шлюзами.
So the unemployment tide is turning. Так что, волна безработицы откатывает назад!
The tide would drop... and drop... with a sound like: Упадет огромная волна... вниз... с таким звуком:
And the tide's coming in. И скоро накатит волна.
That high tide carried us over! Наверное, нас перенесла волна!
Is the democratic tide reversing? Изменяет ли направление демократическая волна?
At long last the tide of Chee has returned, and its nourishing flow has awakened the dormant egg. Наконец-то течение Чи восстанавливается, и его живительная волна пробудила спящее яйцо.
The swell of seawater at high tide pushes air up the sea-wall pipes and causes the organ pipes to sound. Волна морской воды во время прилива выталкивает воздух вверх по трубам дамбы, тем самым заставляя орган звучать.
It is in the hedge fund industry's interest to encourage greater regulation and transparency, lest a rising tide of failed funds cause investor confidence to collapse, putting both good and bad wizards out of business. Лучшее регулирование и большая прозрачность в индустрии фондов хеджирования в ее же интересах, чтобы приливная волна от разорившихся фондов не смыла доверие вкладчиков, оставив без работы и гениев, и шарлатанов.
Dimension Tide? okay? "Приливная волна", профессор?
And the sweet Tide carry. Ведёт тебя нежно морская волна
His most famous book was The Rising Tide of Color Against White World-Supremacy in 1920. Наибольшую известность получила его книга «Волна цветных, поднимающаяся против господства белых над миром» (The Rising Tide of Color Against White World-Supremacy), опубликованная в 1920 году.
A left-wing tide has supposedly been sweeping Latin America. Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил.
The computer found out that there was an amphidromic point in the South Atlantic at which the tide does not change. Компьютер обнаружил существование амфидромической точки в Южной Атлантике, на которой не меняется волна.
After it became clear the tide had turned against the British. После того, как всё разъяснилось, волна атак направилась на британцев.