Английский - русский
Перевод слова Tide
Вариант перевода Продержаться

Примеры в контексте "Tide - Продержаться"

Примеры: Tide - Продержаться
Here. Here's a sovereign, just to help tide you over. Вот соверен, просто, чтобы помочь тебе продержаться.
If we can tide by for now, in a few weeks all will be topping. Если мы сможем продержаться, через пару недель всё будет отлично.
We only want something to tide us over. Нам сейчас нужно что-нибудь, чтобы продержаться.
I was glad of the money then, it would tide us over, until she... Я тогда был рад деньгам, они помогли бы продержаться, пока она не...
What will you need to tide you over? Сколько вам нужно, чтобы продержаться?
It's local, no special skills are required, and like you said, it's just to tide you over until construction picks up. Работать будешь здесь, особые навыки не требуются, и, как ты и говорил, это, чтобы продержаться, пока не появится место на стройке.
You know, hopefully it'll tide you over till we can, you know, get you something else. Надеюсь это даст продержаться до тех пор, когда мы сможем найти тебе что-нибудь еще.
It won't be much but... but it should be enough to tide us over until I can... work out... Много там не получится, но... но должно хватить, чтобы нам продержаться, пока я смогу... наладить работу...
This'll tide you over. Это поможет тебе продержаться.
This'll tide us over until the bank reopens. Они помогут продержаться до открытия банка.
Here's $2,000. This'll tide us over till the bank reopens. Это поможет нам продержаться, пока банк не откроется.
Tom, just enough to tide you over until the bank reopens. Том, нужно продержаться всего неделю.
I thought this might tide you over... Я подумала, это поможет вам продержаться...
This should tide you over for a while. Это поможет тебе продержаться еще немного.
I suggest you use it to tide yourself over till you figure something out. Предлагаю воспользоваться этим для того, чтобы продержаться какое-то время, пока не разберешься, что делать дальше.
This is to tide you over until I am in a position to... sell your painting. Это поможет вам продержаться, пока я не найду возможность... продать ваши работы.