Английский - русский
Перевод слова Throwing
Вариант перевода Бросать

Примеры в контексте "Throwing - Бросать"

Примеры: Throwing - Бросать
If you keep working on it, if you keep throwing the ball like that, you'll be able to throw that fast. Если ты продолжишь работать над этим, если будешь бросать мяч так, то скоро научишься бросать с такой скоростью.
She stares transfixed for a moment, and then starts throwing every rock she can find at it, before collapsing in despair, and now Forrest truly understands the ordeal she had been through as a child. На мгновение она пристально смотрит на него, а затем начинает бросать в него камни, пока не падает в отчаянии, и теперь Форрест действительно понимает, какие испытания она пережила в детстве.
The bands that play at weddings usually have a wide repertoire - from traditional to contemporary music pieces, which are related to the type oczepiny custom wedding or throwing the wedding bouquet. Полосы, которые играют на свадьбах, как правило, имеют широкий репертуар - от традиционных до современных произведений, которые имеют отношение к обычаю свадьбу oczepiny типа или бросать свадебный букет.
The word "makura" means "pillow", "nage" means "throwing". Слово «макура» означает «подушка», а «нагэ» - бросать.
No going in the water, no throwing rocks, and remember, if you can't see us, we can't see you. КЕЙТ В воду не лезть, камни не бросать, и помните, если вы не видите нас, значит и мы вас не видим.
How we behave when all family members we would be throwing a line like "and we will have to eat a tough steak and burnt"? Как мы себя, когда все члены семьи мы будем бросать строку "и мы должны съесть стейк жестко и сожжены"?
If we go - sometimes we do manage to go to the mosque and pray - when they see us, they start throwing tear-gas at us, as well as sound bombs, bombs which make a noise only. Если мы идем - иногда нам все-таки удается пойти в мечеть помолиться, - то, когда они нас видят, они начинают бросать в нас гранаты со слезоточивым газом, а также звуковые гранаты, те, которые производят только шумовой эффект.
It says 'No Throwing' here. Тут написано "Не бросать".
Throwing things at people on ladders? Бросать вещи в людей стоящих на лестнице?
Throwing X-rays in the bin isn't going to help anything, is it! Бросать рентген в мусорное ведро... это не поможет!
Throwing someone who cannot swim into the water really is cruel, but one cannot learn to swim without going in the water. Действительно, бросать в воду не умеющего плавать жестоко, но нельзя научиться плавать, не заходя в воду.
Mind throwing it somewhere else? Может, будешь бросать его где-нибудь в другом месте?
He's throwing him a beach ball. Скоро он будет бросать.
We're not throwing it. Не будем мы его бросать.
By the afternoon the students started throwing rocks. Студенты стали бросать камни.
Can we start throwing things in? Можно начинать бросать вещи?
But throwing and breaking things. Бросать и ломать вещи.
Stop throwing coins in there. Хватит бросать туда монетки.
He's down there and he won't stop throwing stuff. Он не прекращает бросать товары.
They're throwing rice! Они будут бросать рис.
15 years he spent throwing that misshapen ball around. 15 years. 15 лет он потратил на то, чтобы бросать этот деформированный шар 15 лет.
She returned throwing 3 mph faster than before the accident. При это она стала бросать мяч на З км/ч быстрее, чем до аварии.
I was throwing rocks into the lake, and I walked out onto the dock so I could throw them even further. Я бросала камешки в озеро, и вышла на причал, чтобы бросать их подальше.
I'm not throwing anything until you show me what that was. Я не буду бросать мячик, пока ты не покажешь.
What about Sarah throwing her wedding bouquet away? А Сара будет бросать букет невесты?