According to 812 it's illegal throwing hay through the windows. |
В соответствии с 812, незаконно бросать сено через окна. |
Well, I'd say throwing grown men through walls was stronger. |
Ну, я бы сказал, что бросать взрослых мужиков на стены - это и так сильно. |
Stop throwing the football at my face. |
Перестань бросать мяч мне в лицо. |
It's about throwing yourself into something... not working long hours every night at the office. |
Это значит бросать себя во что-либо, а не работать долгие часы каждую ночь в офисе. |
Dan, this is not the time to be throwing your hat into the ring. |
Дэн, это не то время, чтоб бросать свою шляпу на ринг. |
I wouldn't start throwing confetti just yet. |
Я пока не собираюсь бросать конфетти. |
You won't be happy until the whole world is applauding you and throwing flowers at your feet. |
Ты не станешь счастлива, пока весь мир не будет аплодировать тебе. и бросать цветы к твоим ногам. |
Confronting your mom when she's upset is like throwing chum to sharks. |
Стоять перед твоей мамой, когда она расстроена это как бросать приятеля к акулам. |
You might want to remember that before throwing accusations around! |
Возможно, вы захотите вспомнить, что прежде чем бросать обвинения вокруг! |
Frank began throwing grenades from a prone position. |
Фрэнк начал бросать гранаты из положения лёжа. |
Dozens of zoo personnel man the displays during peak holiday times to stop visitors from throwing food and other items at the animals. |
В пиковые праздничные периоды десятки сотрудников зоопарка занимают позиции у вольеров, чтобы помешать посетителям бросать животным еду и другие предметы. |
Players continue throwing balls in order to get the highest score. |
Игроки продолжают бросать шары, чтобы получить высокие баллы. |
Isn't that why they stopped throwing rice at weddings? |
Разве это не то, почему они перестали бросать рис на свадьбах? |
A bonus is given for throwing and catching without dropping the ball. |
Предоставляется также бонус: можно бросать и ловить без потери мяча. |
Then don't come around here throwing scraps, 'cause you feel guilty. |
Тогда не приходи сюда бросать записки, потому что ты чувствуешь себя виноватой. |
So they start throwing full beer cans at her. |
И бросать в неё полные банки пива. |
She's good at throwing people to the wolves. |
Она любит бросать людей на произвол судьбы. |
And six inches, But that's if you're throwing from the mound. |
И 6 дюймов, но это если бросать с насыпи. |
Because I'd be careful about throwing those stones. |
Потому что я был бы осторожен о бросать камни. |
Chloe Decker is the one I should be throwing knives at. |
Хлоя Декер - вот в кого я должна бросать ножи. |
If he keeps throwing the dryer in the bathtub, that must be a complemented ritual. |
Если он продолжает бросать фен в ванну, значит, это дополненный ритуал. |
It was kind of fun throwing a ball and not having anyone laugh at me. |
Приятно бросать мяч, когда над тобой никто не смеется. |
All right, everybody start throwing some money. |
Хорошо, люди, начинайте бросать деньги. |
If they're working, they won't be throwing bombs in your homes and plants. |
Если у них есть работа, они не будут бросать бомбы в ваши дома и предприятия. |
He refused to leave and became violent, hitting tables and chairs and throwing down ashtrays. |
Он отказался уходить и начал агрессивно себя вести, сносить столы и стулья, а также бросать пепельницы. |