Английский - русский
Перевод слова Throwing
Вариант перевода Бросают

Примеры в контексте "Throwing - Бросают"

Примеры: Throwing - Бросают
They're out back throwing rocks at our laundry. Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.
Well, you have inebriated people throwing weapons across a room. У вас нетрезвые люди бросают дротики через весь зал.
Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows. Меняют друг другу аккаунты и бросают камни в окна.
They are throwing salt to purify the ring. Они бросают соль, чтобы очистить ринг.
Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows. Меняют логины к аккаунтам друг друга и бросают кирпичи через окна.
This, in turn, explains the multiple YouTube videos the band has posted of them throwing and wrecking old television sets and speakers. Это, в свою очередь, объясняет несколько опубликованных ими на YouTube видеороликов, на которых они бросают и разбивают старые телевизоры и динамики.
They're throwing Molotovs at my soldiers! Они бросают в моих людей коктейли Молотова.
Mom, why are they throwing food at people? Мама, почему они бросают еду в людей?
In 1992, he was forced to seal three windows with bricks in order to prevent settlers from throwing objects inside. В 1992 году ему пришлось заложить три окна кирпичами, с тем чтобы те предметы, которые бросают поселенцы, не попадали во внутрь.
Bocce In Bocce, two people take turns throwing wooden balls at a similar looking, albeit smaller wooden ball located down the field from the players. Бочче В Бочче два человека по очереди бросают деревянные шары на похожий, хотя и меньший деревянный шар, расположенный по полю от игроков.
When I was seven years old, I remember watching television and seeing people throwing rocks, and thinking, this must be a fun thing to do. Когда мне было 7 лет, я помню, что смотрел телевизор и увидел, как люди бросают камни и подумал, что это должно быть весело.
They only seem, at most, to be throwing rocks at those who have occupied their land and homes and have oppressed and savagely humiliated them for decades. А они, похоже, в крайнем случае лишь бросают камни в тех, кто оккупирует их землю и их дома и кто подавляет и жестоко унижает их на протяжении десятилетий.
Everybody smiling, everybody throwing flowers. Все улыбаются, бросают цветы.
Are they throwing dirt into a fan? Они бросают грязь на вентилятор?
The Germans are throwing everything at us. Немцы бросают против нас всё.
He and the brother are throwing knives. Они с братом бросают ножи.
Honey, they're throwing rocks. Милый, они бросают камни.
They're throwing the ball all over the place. Они бросают мяч куда попало.
According to the newsreel they're throwing their last reserves against us. По радио сказали, что русские бросают в бой последние резервы.
The public's out there throwing darts at a board, sport. Люди снаружи играют в дартс, бросают дротики наугад.
This means that left-handed pitchers are throwing with their south-side arm. Это означает, что питчеры-левши бросают своей «южной» рукой.