Like throwing money out the window. |
Все равно, что выбросить деньги в окно. |
A few hours ago, you were probably considering throwing me out of that plane. |
Несколько часов назад вы, наверное, подумывали выбросить меня из самолёта. |
That would deny me the pleasure of throwing you out of a window. |
Ну, ты не отдашь его ему, Сэм, потому что это лишило бы меня удовольствия выбросить тебя через оконное стекло. |
People don't, and it's like throwing money out the window. |
Люди не ухаживают, а это как выбросить деньги на ветер. |
I thought about throwing it away, but decided to keep it. |
Я подумывал это выбросить, но решил оставить. |
You can also tell them they can make a start by throwing out their guns. |
Еще можешь сказать им, что для начала могут выбросить свои ружья. |
That's like throwing it into outer space. |
Это как выбросить его в открытый космос. |
But throwing this away, I don't know. |
Но и выбросить это в воду, не знаю... Может, я не прав... |
It would be like throwing away 100 bucks. |
Это все равно что выбросить сотню баксов. |
I suppose throwing him out of a plane and trying to cover his tracks seemed like an option. |
Полагаю, выбросить его из самолета и попытаться замести следы казалось им вариантом. |
My son was throwing away his future. |
Мой сын хотел выбросить своё будущее в помойку. |
She was throwing them out, so I just... you know. |
Она собиралась их выбросить, а я... ну ты поняла. |
How could she even think about throwing those sneakers away? |
Но как тебе вообще пришло в голову выбросить кроссовки? |
DANNY: Sometimes I think about throwing the ring into the ocean. |
Я каждый раз собирался выбросить кольцо в океан |
He said he'd be okay throwing me into space without my helmet, but that you wouldn't like it. |
Сказал, что не прочь выбросить меня в космос без шлема, но тебе это не понравится. |
Plan on throwing me out of the plane, too? |
Собираетесь и меня выбросить из самолёта? |
That was a brilliant idea, throwing the costumes out the window? |
По-твоему, это гениальная идея, выбросить все костюмы из окна? |
Ex-girlfriend, she left it here a few months back, and I just never got around to throwing it out. |
Бывшая подружка оставила его пару месяцев назад, а я просто не удосужился выбросить. |
But all he did was ask if I'd mind throwing out the trash on my way out. |
Но он всего лишь спросил, не будет ли мне трудно выбросить мусор по дороге. |
Nobody minds giving his life, but this is throwing it away. Why? |
Никто не против отдать свою жизнь, но выбросить её? |
Well maybe they'd object to throwing a girl out the airlock! |
Может, они не хотели бы выбросить девушку в шлюз! |
My favorite moment of the day is throwing out my breakfast muffin in front of a homeless person. |
Самый лучший момент дня выбросить мой завтрак на глазах у бездомного |
I'd like to say it's nostalgia, but every time I think of throwing anything away, my ears start to ring, and I get butterflies in my stomach. |
Хотел бы сказать, что это ностальгия, но каждый раз, когда надо что-то выбросить, у меня звенит в ушах и возникают бабочки в животе. |
Was the mess so bad... that cleaning it up seemed harder than throwing it all away? |
Неужели неразбериха была такой, что разгрести все это казалось трудней, чем выбросить все к чертям? |
You did hear the part about him throwing me off the ship without my helmet, right? |
Но ты же слышала, что он не прочь выбросить меня в космос без шлема? |