I gave Thomas the squirt gun as a present. |
Я подарил Томасу водяной пистолет. |
So that's how you felt about Thomas? |
Что вы чувствовали к Томасу? |
Just you make sure you get Thomas some help. |
Вы только точно помогите Томасу. |
I'll buy something nice for Thomas. |
Я куплю что-нибудь красивое Томасу. |
He has been called by Thomas Engberg. |
Он звонил Томасу Энгбергу. |
You gave Thomas a Scalextric. |
Ты подарил Томасу автодром. |
I once said to Thomas, |
Я однажды сказал Томасу: |
I must help Thomas! |
Я должен помочь Томасу! |
Take it up with Thomas Jefferson. |
Все претензии к Томасу Джефферсону. |
Thomas enjoyed more benign pursuits. |
Томасу нравились не такие опасные занятия. |
I didn't tell Thomas anything. |
Я ничего не рассказывала Томасу. |
So I can show Thomas some... |
Я бы показала кое-что Томасу... |
You check on Thomas? |
Ты заходила к Томасу? |
I'm showing Thomas the ropes. |
Я показываю Томасу границы дозволенного. |
Tell Thomas to stick around. |
Скажи Томасу, пусть задержится. |
"to Mr. Vivien Thomas." |
"мистеру Вивьену Томасу". |
When Thomas was about 15. |
Тогда Томасу было 15. |
What do I tell Thomas? |
А что я скажу Томасу? |
Your former footman, Thomas. |
Томасу, вашему бывшему лакею. |
It was an honor that President of IOC, Thomas Bach arrived here. |
Соответствующее письмо было отправлено президенту МОК Томасу Баху. |
Robinson took the former player's advice and wrote to Monarchs' co-owner Thomas Baird. |
Робинсон воспользовался советом и написал владельцу команды Томасу Бэирду. |
We are very grateful to Ambassador Thomas Mayr-Harting for the clear and objective presentation he has given us. |
Мы глубоко признательны послу Томасу Майр-Хартингу за четкое и объективное представление этого доклада. |
He therefore, communicated his suspicions to Lowell Thomas, the famous radio commentator. |
Со своими подозрениями он обратился к известному радиокомментатору Лоуэллу Томасу. |
All these are perhaps words that might have pleased that great man Thomas Jefferson. |
Все это, возможно, пришлось бы по душе великому Томасу Джефферсону. |
He and Zillah will be down there pretending it's an impenetrable riddle, but it's all too clear what's keeping Thomas from his slumbers. |
Они с Зилой там притворяются, что это непостижимая загадка, но совершенно понятно, что не даёт Томасу спать. |