Английский - русский
Перевод слова Theft
Вариант перевода Воровство

Примеры в контексте "Theft - Воровство"

Примеры: Theft - Воровство
And similarity does not constitute theft. И схожесть это не воровство.
Assault and petty theft. Нападение и мелкое воровство.
A theft, a swindle, a death. Воровство, обман, смерть.
Is theft always the answer? У тебя на всё ответ воровство?
All property is theft. Любая собственность - воровство.
Disorderly conduct, misdemeanor theft. Нарушение общественного порядка, мелкое воровство.
They're bringing looting and theft to our town. Они несут нам грабёж и воровство
Gambling, petty theft... Азартные игры, мелкое воровство...
It's more like theft. Это больше похоже на воровство.
It was theft, at the very least. Это воровство по меньшей мере.
Because it's theft! Потому что это воровство!
All taxation is theft! Все налоги - воровство!
You know, car theft, shoplifting. Кража машин, магазинное воровство.
Well, theft, and stealing Ну, за воровство... и хищение.
So is theft and racketeering. Также как противозаконны воровство и рэкет.
Recovery, not theft. Возврат краденного - не воровство.
Fraud and theft involving everything from intellectual property to inventory, cyber crime to corruption, are multi-billion-dollar problems. Мошенничество и воровство, объектами которых могут становиться интеллектуальная собственность и материальные ценности; преступления в компьютерной сфере и коррупция - это серьезные проблемы, приводящие к многомиллиардным убыткам.
When I observe things dispassionately, Basini's theft is a trivial transgression. Тщательно рассмотрев дело Базини, я пришел к выводу, что его воровство не такой уж непростительный грех.
Grand theft, reckless endangerment, and that bridge stunt of yours makes you a three-time loser. Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает.
Similarly, JS4 noted that implementation of the punishment of amputation for theft had also been on the rise in recent years. Кроме того, в СП4 отмечалось, что в последние годы все чаще стали прибегать к такому наказанию за воровство, как ампутация конечностей.
So I need you to go into my file and put down that I was fired for theft and/or groping wieners. Короче, залезь в моё дело, и запиши, что меня уволили за воровство и/или за домогательство.
Expectations for me were high, and I gleefully entered the student life of lectures, parties and traffic cone theft. В школе я училась хорошо. От меня ждали многого, и я с восторгом окунулась в студенческую жизнь: лекции, вечеринки и воровство дорожных конусов.
Drug-related crime, theft, threats, violence and a robbery that gave you three years. Имел приводы по наркотикам, воровство, драки, грабёж - совокупно отсидел три года.
Last Monday, the Leiden kitchen help Adriaen Adriaenszoon, or 'het Kint' was hanged for theft. В прошлый понедельник уроженец Лейдена, Адриан Адриансон, по прозвищу Кинт, был повешен за воровство.
In another case mentioned by members, the individual concerned had been arrested for theft and criminal damage on 20 March 1999 by the Carabineros (paramilitary police). В другом случае, упоминавшемся членами Комитета, соответствующее лицо было арестовано 20 марта 1999 года карабинерами (военизированной полицией) за воровство и преступные действия, повлекшие за собой нанесение ущерба.