She does have a history of theft, so maybe she went back to her old ways. |
У неё есть приводы за воровство, так что она, возможно, взялась за старое. |
While military expenditures for the procurement of nuclear weapons are not justified, expenditures for conventional weapons are also fraught with problems, including diversion, corruption, bribery, theft, etc. |
При всей неоправданности военных расходов на приобретение ядерного оружия затраты на обычные вооружения также чреваты проблемами, включая отвлечение ресурсов, коррупцию, взяточничество, воровство и т.д. |
The Committee is concerned about the allegedly growing phenomenon of child begging in the streets and the involvement of children from vulnerable populations, particularly Roma, in forced illegal activities such as theft and the sale of illegal drugs. |
Комитет выражает обеспокоенность в связи с утверждениями о том, что все большее распространение приобретает явление детского попрошайничества на улицах, а также в связи с принудительным вовлечением детей из уязвимых групп населения, в особенности рома, в такую противоправную деятельность, как воровство и продажа незаконных наркотиков. |
But you told me the girl was sent away for theft! |
Но вы же сами сказали, что служанку выгнали за воровство! |
In Kandahar, the Special Rapporteur was told by the governor that the punishments to prevent theft such as the cutting off of hands were to prevent the recurrence of such crimes and to preserve the property and well-being of people. |
В Кандагаре губернатор заявил Специальному докладчику, что применяемое в целях предупреждения таких преступлений, как воровство, наказание отрубанием рук призвано предупредить повторение подобных преступлений и оградить от посягательств имущество и благосостояние народа. |
The International Federation of Social Workers suggested that the draft guiding principles stress that certain outward appearance or certain types of behaviour, including theft, aggression or other forms of violence, do not exclusively characterize the poor or extremely poor. |
Международная федерация работников социальной сферы предложила, чтобы в проекте руководящих принципов было подчеркнуто, что определенный внешний вид или определенные типы поведения, включая воровство, агрессивность или проявление иных форм насилия, не являются характерными исключительно для лиц, проживающих в нищете или крайней нищете. |
You also know that federal income tax is government-sanctioned theft intended to prop up a global conspiracy of bankers? |
Вы также в курсе, что Федеральная налоговая служба - это воровство, которое покрывает правительство, чтобы поддерживать глобальный заговор банкиров? |
'Yes, yes, it is theft! ' |
Да, да, это воровство! |
Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? |
Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том? |
The court had enforced a number of punishments, including the cutting off of hands as a punishment for theft; the cutting off of opposite hand and leg for looting and robbery; and stoning for adultery. |
Суд вынес ряд наказаний, включая отрубание рук в качестве наказания за воровство; отрубание руки и ноги на противоположных сторонах тела за мародерство и грабеж; и забрасывание камнями за супружескую измену. |
Theft, assault, damage to public good, and use of weapons of war. |
Воровство, нападение, повреждение имущества и использование военного оружия. |
Theft goes against the principles of Tolstoy thought. |
Воровство противоречит самим принципам учения Толстого. |
Theft, but they're ancient, like 30 years ago. |
Воровство, но это в глубоком прошлом, лет 30 назад. |
Theft. Extortion. Falsifying documents. |
Воровство, вымогательство, подделка документов. |
Theft goes against the principles of Tolstoy thought. |
Я... Воровство идет наперекор идеи толстовства. |
Theft, looting and extortion continued to plague relief efforts. |
Усилиям по оказанию помощи по-прежнему препятствовали воровство, грабежи и вымогательство. |
Theft and fencing, and I don't mean what Steed does in "The Avengers". |
Воровство и укрывательство, и я имею в виду не то, что делает Стид в "Мстителях". |
Ownership of a rev counter is theft. |
ќбладание тахометром это воровство! |
That would be theft. |
Но это было бы воровство. |
We're here today because we find ourselves in a world where duplicity and theft |
Мы собрались здесь, потому что мы живём в мире где воровство и ложь |
Mayhem, theft, resisting. |
Аресты, воровство, неподчинение властям. |
That's mail theft. |
Это уже воровство писем. |
This is theft, Adam. |
Это воровство, Адам. |
It's theft, it's fraud. |
Это воровство, это мошенничество. |
I was told to cover up your theft. |
Меня просили покрывать твоё воровство. |