| And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention. | воровство оборудовани€ из вашей школьной лаборатории также в центре нашего пристального внимани€. |
| You know the punishment for theft? | Знаешь, что бывает за воровство? |
| theft is forbidden under penalty of death. | Учтите: За воровство сейчас - смертная казнь. |
| So, you think that Weaver set the fire to cover up the theft... and the maps are in his office. | Вы думаете, что Уивер поджег сарай чтобы скрыть воровство... и спрятал карты в своем кабинете. |
| I pointed out that this was technically theft, but I promised to let her off if she came for a coffee. | Я указал, что вообще-то это воровство, но пообещал отпустить ее, если она согласится на кофе. |
| "on several occasions sentenced to imprisonment with labour for theft." | Несколько раз он был приговорен к тюремному заключению за воровство. |
| Prior to their execution, the two were also given 228 lashes each for drinking, disturbing the peace and theft. | В заключении они были наказаны 228 ударами плетью за распитие алкогольных напитков, нарушение общественного порядка и воровство». |
| She had twice been widowed; her first husband was a carpenter and her second had been hanged for theft. | Уэллс дважды стала вдовой: её первый муж был плотником, а второй был повешен за воровство. |
| Penalties for serious offenses such as escape attempt, theft - | Наказание за серьезные правонарушения, такие как попытка побега, воровство - |
| When adam was kicked out of school for bad grades, drug possession, And petty theft, he started staying at the hotel. | Когда Адама выгнали из колледжа за неуспеваемость, наркотики и мелкое воровство, он начал жить в отеле. |
| theft, assault, cheating, embezzling... | воровство, нападение, жульничество, присвоение... |
| But freedom and democracy do restrict arbitrariness and theft, and encourage politicians, regardless of their moral qualities, to take public interests into account. | Но свобода и демократия действительно ограничивают деспотизм и воровство, и в тоже время заставляют политиков принимать во внимание общественные интересы, независимо от их моральных качеств. |
| Expectations for me were high, and I gleefully entered the student life of lectures, parties and traffic cone theft. | От меня ждали многого, и я с восторгом окунулась в студенческую жизнь: лекции, вечеринки и воровство дорожных конусов. |
| He's been arrested for several counts of petty theft, | Его несколько раз арестовывали за мелкое воровство, |
| Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about. | Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом. |
| The cybercriminals I talked about, despite theft of millions of dollars, actually still haven't been arrested, and at this point possibly never will. | Киберпреступники, о которых я рассказал, несмотря на воровство миллионов долларов, на самом деле до сих пор не арестованы и, скорее всего, никогда не будут. |
| You're using resistance to justify what's little more then theft? | Вы используете сопротивление, чтобы оправдать то, что всего лишь воровство? |
| Between 1995 and 1998, national statistics indicate that over 50 per cent of detainees were being held for the crime of theft. | По национальным статистическим данным 50% заключенных в период с 1995 по 1998 год содержались под стражей за воровство. |
| Between 1978 and 1987, the author was convicted on 37 occasions, mostly related to breaking and entering, theft, or possession of narcotics. | В период 1978-1987 годов автор был осужден 37 раз, в большинстве случаев за кражи со взломом, воровство и хранение наркотиков. |
| Approximately 130 children under the age of 18 were held in juvenile institutions in Azerbaijan, most for theft. | В настоящее время в учреждениях для несовершеннолетних преступников содержится, приблизительно 130 детей в возрасте до 18 лет, главным образом за воровство. |
| The term "fraud" commonly refers to activities such as theft, corruption, conspiracy, embezzlement, money laundering, bribery and extortion. | Под "мошенничеством" обычно понимаются такие действия, как воровство, коррупция, сговор, хищение средств, отмывание денег, взяточничество и вымогательство. |
| Petty theft, BE, robbery, petty theft. | Мелкое воровство, кража, мелкое воровство. |
| You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft. | Вы арестованы за мошенничество и воровство в особо крупных размерах. |
| Already had a record for B&E, larceny, grand theft auto. | Уже есть записи за взлом с проникновением, воровство и кражу автомобиля. |
| Smuggling, piracy, theft and pilfering are primary ways in which legitimate goods make their way into the illegitimate market. | Контрабанда, пиратство, хищения и мелкое воровство - вот основные пути, которыми законные товары попадают на подпольный рынок. |