And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention. |
воровство оборудовани€ из вашей школьной лаборатории также в центре нашего пристального внимани€. |
You know the punishment for theft? |
Знаешь, что бывает за воровство? |
theft is forbidden under penalty of death. |
Учтите: За воровство сейчас - смертная казнь. |
So, you think that Weaver set the fire to cover up the theft... and the maps are in his office. |
Вы думаете, что Уивер поджег сарай чтобы скрыть воровство... и спрятал карты в своем кабинете. |
I pointed out that this was technically theft, but I promised to let her off if she came for a coffee. |
Я указал, что вообще-то это воровство, но пообещал отпустить ее, если она согласится на кофе. |
"on several occasions sentenced to imprisonment with labour for theft." |
Несколько раз он был приговорен к тюремному заключению за воровство. |
Prior to their execution, the two were also given 228 lashes each for drinking, disturbing the peace and theft. |
В заключении они были наказаны 228 ударами плетью за распитие алкогольных напитков, нарушение общественного порядка и воровство». |
She had twice been widowed; her first husband was a carpenter and her second had been hanged for theft. |
Уэллс дважды стала вдовой: её первый муж был плотником, а второй был повешен за воровство. |
Penalties for serious offenses such as escape attempt, theft - |
Наказание за серьезные правонарушения, такие как попытка побега, воровство - |
When adam was kicked out of school for bad grades, drug possession, And petty theft, he started staying at the hotel. |
Когда Адама выгнали из колледжа за неуспеваемость, наркотики и мелкое воровство, он начал жить в отеле. |
theft, assault, cheating, embezzling... |
воровство, нападение, жульничество, присвоение... |
But freedom and democracy do restrict arbitrariness and theft, and encourage politicians, regardless of their moral qualities, to take public interests into account. |
Но свобода и демократия действительно ограничивают деспотизм и воровство, и в тоже время заставляют политиков принимать во внимание общественные интересы, независимо от их моральных качеств. |
Expectations for me were high, and I gleefully entered the student life of lectures, parties and traffic cone theft. |
От меня ждали многого, и я с восторгом окунулась в студенческую жизнь: лекции, вечеринки и воровство дорожных конусов. |
He's been arrested for several counts of petty theft, |
Его несколько раз арестовывали за мелкое воровство, |
Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about. |
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом. |
The cybercriminals I talked about, despite theft of millions of dollars, actually still haven't been arrested, and at this point possibly never will. |
Киберпреступники, о которых я рассказал, несмотря на воровство миллионов долларов, на самом деле до сих пор не арестованы и, скорее всего, никогда не будут. |
You're using resistance to justify what's little more then theft? |
Вы используете сопротивление, чтобы оправдать то, что всего лишь воровство? |
Between 1995 and 1998, national statistics indicate that over 50 per cent of detainees were being held for the crime of theft. |
По национальным статистическим данным 50% заключенных в период с 1995 по 1998 год содержались под стражей за воровство. |
Between 1978 and 1987, the author was convicted on 37 occasions, mostly related to breaking and entering, theft, or possession of narcotics. |
В период 1978-1987 годов автор был осужден 37 раз, в большинстве случаев за кражи со взломом, воровство и хранение наркотиков. |
Approximately 130 children under the age of 18 were held in juvenile institutions in Azerbaijan, most for theft. |
В настоящее время в учреждениях для несовершеннолетних преступников содержится, приблизительно 130 детей в возрасте до 18 лет, главным образом за воровство. |
The term "fraud" commonly refers to activities such as theft, corruption, conspiracy, embezzlement, money laundering, bribery and extortion. |
Под "мошенничеством" обычно понимаются такие действия, как воровство, коррупция, сговор, хищение средств, отмывание денег, взяточничество и вымогательство. |
Petty theft, BE, robbery, petty theft. |
Мелкое воровство, кража, мелкое воровство. |
You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft. |
Вы арестованы за мошенничество и воровство в особо крупных размерах. |
Already had a record for B&E, larceny, grand theft auto. |
Уже есть записи за взлом с проникновением, воровство и кражу автомобиля. |
Smuggling, piracy, theft and pilfering are primary ways in which legitimate goods make their way into the illegitimate market. |
Контрабанда, пиратство, хищения и мелкое воровство - вот основные пути, которыми законные товары попадают на подпольный рынок. |