Примеры в контексте "Temperature - Воды"

Примеры: Temperature - Воды
One of our NOMAD buoys registered a 13-degree drop in surface temperature. Один из наших подвижных буев зарегистрировал 13 градусное падение Температуры на поверхности воды.
Special greases may be required for high/low temperature, nuclear, oxygen, firesafe or submersible applications. Заполните любую полость над стержнем клапана, под крышкой индикатора смазкой, чтобы избежать коррозии и доступа воды. Уплотните крышку индикатора к квадранту подходящим герметиком.
During winter, the temperature falls to as low as -40.7 ºC (-41.3 ºF). Зимой температура воды почти достигает температуры замерзания (-1,7 ºC).
I had to throw a lot of water for cooling, if not, the temperature was so high that oil burn again. Использовалось много воды для охлаждения, температура была настолько высока, что масло могло возгореться сново.
Drinking plenty of cool water effectively accelerates metabolism because the body has to heat the water to your body temperature. Большое количество холодной воды эффективно ускоряет метаболизм, что связано с тем, что организм должен нагреть выпитую воду до температуры тела.
With a low sauna temperature (50-60oC) it does not feel dry as you can use plenty of water to humidify the air. При низкой температуре в сауне (50-60оС), сухость воздуха чувствуется в меньшей степени и можно повышать влажность большим количеством воды.
Thermostatic mixing valve - for warm water temperature regulation in solar systems, also fitted for floor heating and heat pumps. Смесительный клапан - для управления температурой хозяственной воды в гелиоустановках, приспособленный также к системе теплого пола и к тепловым насосам.
Our power stations are expected to be cooled by water to a certain temperature to remain effective and resilient. Наши электростанции задуманы так, что они охлаждаются потоком воды до определённых температур для поддержания их устойчивой работы.
These boundaries can even be visible, but usually their presence is marked by rapid changes in salinity, temperature and turbidity. Иногда они даже видимы, хотя в большинстве случаев их легко определить по изменению солёности, температуры и мутности воды.
These mesophiles grow optimally at a temperature of 19.4 ºC, pH 6.4-7.8 and salinity of 0.3-0.5 M Na+. Мезофил, оптимально растёт при температуре 19,4 ºC, pH 6,4-7,8, солёности воды 0,3-0,5 моль/л Na+.
Dry ice is solid carbon dioxide, and when its temperature is raised by plain old at that... creates this fog. Сухой лед-это твердый диоксид углерода, и когда его температура превышает температуру воды... посмотри на это... получается такой туман.
Water temperature in the sea during the feeding season changes from 21 to 230C in June to 18-210C in September. В эмбриональный период для развивающейся икры оптимальная температура воды в дельте р. Волги составляет16,0-20,0оС. При температуре ниже 6оС значительная часть икры гибнет.
Additionally, the mass-volume relationship of water (as with any fluid) depends on temperature, pressure, purity and isotopic uniformity. Также следует учесть, что взаимоотношение массы и объёма воды (как и любой жидкости) не постоянно и зависит от температуры, давления, влажности и изотопной однородности.
Some of the new models have more software that attempt to prevent this overshoot by utilizing warmer water when the target temperature is close and preventing any overshoot. В некоторых новых моделях аппаратных устройств установлено более изощренное программное обеспечение, которое предотвращает такие недостатки с помощью использования более тёплой воды при приближении температуры в процессе охлаждения к заданному значению.
These five factors are water quality, water temperature, chemistry, time, and water pressure generated by the equipment. Существует пять основных факторов для успешной бесконтактной мойки: качество воды, температура мойки, химия, время и давление воды, создаваемое оборудованием.
I was a little curious... and the temperature sobrepus water with the ocean currents... and found that... Я наложила сверху температуру воды и колебания морского дна.
Climate change also affected fresh water fishing in landlocked developing countries through changes in water temperature and nutrient contents and low water levels during the dry season, significantly reducing catch. Изменение климата также негативно сказывается на пресноводном рыболовстве в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, из-за изменения температуры воды и содержащихся в ней питательных элементов, а также из-за понижения уровня воды в сухие сезоны, что приводит к значительному снижению улова.
The water is heated depending on the outside temperature, providing guests with greater wellbeing while they swim or relax in it. Температура его воды зависит от температуры окружающей среды, что обеспечивает полное ощущение благосостояния при купании и релаксации в его водах.
Because salinity (in concert with temperature) affects the density of seawater, it can play a role in its vertical stratification. Ввиду того, что солёность влияет на плотность воды, галоклин может играть роль в её вертикальной стратификации (англ.) (расслоении).
Our power stations are expected to be cooled by water to a certain temperature to remain effective and resilient. Наши электростанции задуманы так, что они охлаждаются потоком воды до определённых температур для поддержания их устойчивой работы.
Fossil fuel thermal and nuclear power plants require large quantities of cooling water to operate, and fish and other aquatic life are often killed when these plants remove water from a lake or river or raise its temperature. В большинстве случаев производство и передача электроэнергии также предполагают, что в том или ином виде должны потребляться или использоваться водные ресурсы, с чем связаны последствия для источников получения воды.
If ErkaMaX Energy Recovery System is used and if we consider that the discharge temperature is 85 ˚C, it drops down to through loss of energy. Система Восстановления Энергии ЕгкаМаХ обеспечивает Вас горячей водой 75 ˚C, используя сточные воды 85 ˚C (80 ˚C).
The main contributing factors are: abrupt fluctuations and fall of water temperature during embryogenesis, unfavorable oxygen conditions, food deficiency during initiation of active feeding, predation by fish. Основные факторы - резкие колебания и снижение температуры воды во время эмбриогенеза, неблагоприятный кислородный режим, недостаток корма при переходе личинок на активное питание, выедание хищниками.
And here's one that we haven't ground-truthed it yet with sea surface temperature and water depth, but again, the second shark kind of spent most of its time in and around the Irish Sea. А вот эту ещё не сверили с температурой воды на поверхности и глубиной, но предварительно вторая акула провела большую часть времени в Ирландском море и около.
After said treatment, the mineral raw materials are dried in such a way that water is totally evaporated therefrom and are roasted in the presence of oxygen at a temperature, which is sufficient for carbon burning, does not cause the formation of insoluble salts. При этом минеральное сырье, после такой обработки, высушивается до полного испарения воды и подвергается обжигу в присутствии кислорода при температуре, достаточной для выгорания углерода, но не вызывающей образование нерастворимых солей.