Примеры в контексте "Temperature - Воды"

Примеры: Temperature - Воды
On average, an "NP" station is the host for 600 to 650 ocean depth measurements, 3500 to 3900 complex meteorology measurements, 1200 to 1300 temperature measurements and sea water probes for chemical analysis, and 600 to 650 research balloon launches. В среднем за год на станции «СП» выполняются: 600-650 измерений глубин океана; 3500-3900 метеонаблюдений за комплексом элементов погоды, 600-650 выпусков шаров-пилотов, несущих радиозонды, 1200-1300 измерений температуры и взятий проб морской воды на химический анализ.
We have all of the precipitation data and the temperature's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
pH value at the spawning grounds - within 7.2-8.4. Optimal water temperature: 11.5-220C. Соленость воды не более 10 о/оо с нижней границей оптимума 3о/оо.
In 1954, Resolution 3 of the 10th General Conference on Weights and Measures (CGPM) gave the Kelvin scale its modern definition by designating the triple point of water as its second defining point and assigned its temperature to exactly 273.16 kelvins. Третья резолюция Х Генеральной конференции по мерам и весам (ГКМВ) дала шкале Кельвина современное определение, взяв температуру тройной точки воды в качестве второй опорной точки и приняв, что её значение составляет ровно 273,16 кельвина.
This tag rides on the tuna, senses the environment around the tuna and actually will come off the fish, detach, float to the surface and send back to Earth-orbiting satellites position data estimated by math on the tag, pressure data and temperature data. Этот датчик путешествует вместе с тунцом, распознаёт окружающую среду вокруг него и затем сходит с рыбы, отделяется от неё, всплывает к поверхности и отправляет спутникам данные о местоположении, давлении воды и температуре.
During the construction, several archaeological findings were unearthed, and a new, previously unknown water spring was found with a water temperature of 31.5ºC. The thermal bath was opened in 1941 but the Cave Bath itself was opened only on 14 May 1959. Во время строительства были обнаружены некоторые археологические находки, и новый, ранее неизвестный источник воды, с температурой +31.5ºС. Термальная купальня была открыта в 1941 году, а собственно пещерная купальня была открыта только 14 мая 1959 года.
An all-dimensional marine monitoring system receiving data from satellites, aircraft and land is being developed to monitor environmental elements such as sea temperature, water colour, sea waves, mud and sand suspending in sea water and superficial oil pollution. Разрабатывается многомерная система мониторинга морской среды, позволяющая получать данные со спутников, летательных аппаратов и с суши для мониторинга таких элементов морской среды, как температура и цветность морской воды, морские волны, суспензии ила и песка в морской воде и поверхностное загрязнение моря нефтепродуктами.
Working pressure is the settled pressure of a compressed gas at a reference temperature of 15 ºC in a full pressure receptacle;" Коэффициент наполнения - отношение массы газа к массе воды при температуре 15ºС, которая полностью заполнила бы сосуд под давлением, готовый к эксплуатации.
Temperature of the water is 35 of degrees. Температура воды 35 градусов.
Vegetation responses to climate change were driven by complex interactions between abiotic and biotic factors such as atmospheric CO2, temperature, nutrient and water availability, atmospheric pollutants, soil characteristics, land use/management and species composition/diversity, and were difficult to predict. Реагирование растительности на изменение климата определяется сложным взаимодействием между абиотическими и биогенных факторами, в частности атмосферным CO2, температурой, наличием биогенных веществ и воды, загрязнителями атмосферы, характеристиками почвы, особенностями землепользования
The mixture's saturation vapour pressure that corresponds to the bubbler water temperature F must be determined and recorded as G. The water vapour concentration of the mixture must be calculated as follows: Определяется давление насыщения смеси паром, которое соответствует температуре F воды в барботëре и которое регистрируется в качестве G. Концентрация водяного пара в смеси рассчитывается следующим образом:
Temperature and salinity records are maintained on the weather ship Polarfront. На метеорологическом судне "Поларфронт" хранятся данные о температуре и солености воды.