Примеры в контексте "Temperature - Воды"

Примеры: Temperature - Воды
Sea water temperature is 10-12 ºC in winter and 27-29 ºC in summer. Море температура воды составляет 10-12 º С зимой и 27-29 º С летом.
But the temperature of the water would kill us in three minutes. Но температура воды убьёт нас в течение трёх минут.
The water temperature is 58 degrees Celsius. Температура воды в источнике +58 градусов.
Shifts in the oceanic temperature distribution can cause significant weather shifts, such as the El Niño-Southern Oscillation. Колебания температур воды в океанах могут привести к значительным изменениям климата, например, Эль-Ниньо.
The length of time depends on water temperature. Этот срок зависит от температуры воды.
Also, it does not account for the temperature or viscosity of the water. Кроме того, она не учитывает температуру и вязкость воды.
Now get me room temperature water and come over here. Возьми бутылку воды комнатной температуры и подойди сюда.
Coral reefs, for example, are extremely sensitive... to the slightest change in water temperature. Например, коралловые рифы чрезвычайно чувствительны... к малейшим изменениям температуры воды.
With a water temperature of 36 degrees and a windshield of -5 the survivors of flight 1549 literally have managed to live. При температуре воды 36 градусов и лобовое стекло -5 выжившие полета 1549 буквально сумели жить.
They can raise their body temperature to 10 degrees above that of the surrounding sea. Она может поднять температуру своего тела на 10 градусов выше окружающей её морской воды.
At this water's temperature, you'll have about four minutes. При такой температуре воды, у вас четыре минуты.
The temperature of the Southern Ocean right now is 28 degrees Fahrenheit. Температура воды в Южном океане минус два градуса.
The boiling temperature of water is much lower in a vacuum. Температура кипения воды в вакууме гораздо ниже.
The Republic of Korea expects the extinction of cold-water fish in the Yellow Sea due to a rise in sea-water temperature. Республика Корея прогнозирует исчезновение хладноводных рыб в Желтом море вследствие повышения температуры морской воды.
The survival rate of species after discharge depends upon conditions in the receiving area, for example, its salinity and temperature. Выживаемость видов после их высвобождения в морскую среду зависит от условий в соответствующей акватории, например солености и температуры воды.
Changing water temperature has important impacts on the composition of fish species in a given ocean area. Изменение температуры воды оказывает значительное воздействие на видовой состав рыб в каком-либо районе океана.
Density of the water is a function of temperature, salinity and, to a lesser extent, pressure. Плотность воды находится в функциональной зависимости от температуры, солености и, в меньшей степени, давления.
They are groundwater level distribution and water characteristics such as temperature, hardness, pH, electro-conductivity and total dissolved solids. Речь идет о распределении объемов грунтовых вод и таких характеристиках воды, как температура, жесткость, рН, электропроводимость и общий объем растворенных твердых веществ.
The Parties indicated possible adverse effects on fisheries due to changes in temperature and loss of productive habitats for many species. Стороны указали на возможное неблагоприятное воздействие на рыбное хозяйство в результате изменения температуры воды и исчезновения продуктивных ареалов обитания для многих видов.
Coastal areas in Asia would be at risk of increased flooding from the sea, and increases in coastal water temperature would exacerbate cholera. Прибрежным странам Азии будут чаще угрожать наводнения со стороны моря, а увеличение температуры прибрежной воды будет способствовать вспышкам холеры.
The atmospheres over these oceans interact with the water masses underneath, magnifying initial sea surface temperature deviations even further. Воздушные массы над этими океанами вступают во взаимодействие с расположенными ниже водными массами, еще более усиливая первоначальные аномалии температуры поверхности воды.
Finally, changes in temperature and precipitation have consequences for riverine water levels. Наконец, изменение температурного режима и режима осадков оказывают воздействие на уровень воды в реках.
It is an observatory in the sky equipped with advanced technology to measure the sea surface temperature and salinity. Он представляет собой небесную обсерваторию, оборудованную современной техникой для измерения температуры и солености воды на поверхности моря.
Rising sea temperature also provides a fertile ground for the development of tropical storms and hurricanes, which affect the Caribbean region every year. Повышение температуры морской воды также ведет к возникновению тропических штормов и ураганов, которые ежегодно обрушиваются на Карибский регион.
Climate change was causing sea and temperature levels to rise in Africa and was triggering water scarcity. Изменение климата вызывает повышение уровня моря и температуры в Африке и является причиной нехватки воды.