Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Team - Подразделение"

Примеры: Team - Подразделение
(a) Team one: responsible for substantive sections, including military and police advisers. а) подразделение 1: отвечает за основные секции, включая военных и полицейских советников.
Team Responsibility: Multidisciplinary (CTIED and WP.) Ответственное подразделение: Многодисциплинарная деятельность КАРТПП и РГ. 6)
Team Responsibility: Work supported by Trade Policy and Intergovernmental Cooperation Branch Ответственное подразделение: Работа осуществляется при поддержке Отделения торговой политики и межправительственного сотрудничества
My SEAL team was war criminals. Мое подразделение морских котиков воевало с преступностью.
My Special Representative and his team, including an administrative detachment, are located in Baghdad. Мой Специальный представитель и его группа, включая административное подразделение, размещаются в Багдаде.
In 14 out of 24 programmes, there is a dedicated team or unit that has overall responsibility for self-evaluation. В рамках 14 из 24 программ имеется специальная группа или подразделение, на которую возлагается общая ответственность за проведение самооценок.
The service's team was integrated into the Xbox division. Команда сервиса была интегрирована в подразделение ХЬох.
As we speak, a team of Special Forces are surrounding your house. Пока мы здесь разговариваем, специальное подразделение уже окружает ваш дом.
Each of the 25 regional police forces has a separate unit for investigating environmental crimes, the regional environmental team. В каждом из 25 региональных отделений полиции действует отдельное подразделение для расследования экологических преступлений - группа по экологическим преступлениям.
Subsequent to the audit, the action unit submitted the certification to the audit team. После проверки соответствующее подразделение представило группе ревизоров необходимые подтверждения.
It is a well-organized, efficient unit run by a young and dynamic team. Он представляет собой хорошо организованное, эффективное подразделение, действующее под руководством группы молодых и энергичных сотрудников.
The joint planning unit will work to ensure the coherent implementation of the integrated strategy by UNPOS and the United Nations country team. Подразделение совместного планирования будет способствовать обеспечению последовательного осуществления комплексной стратегии силами ПОООНС и страновой группы Организации Объединенных Наций.
Her Government therefore planned to provide a team of police advisers to a serious crime support unit in the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). В связи с этим правительство Норвегии планирует направить группу советников по вопросам полиции на работу в подразделение по оказанию поддержки в расследовании серьезных преступлений в Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ).
In addition to the team leader, the New York unit will consist of: Помимо начальника группы, Нью-Йоркское подразделение будет состоять из следующих сотрудников:
In 2008, 4K discontinued their Warcraft III team and all the players went their own way. В 2008 году 4K распустили своё подразделение по Warcraft III, и игроки ушли в различные команды.
As a result, the team was unable to verify whether the Syrian military unit in the Deir Al-Ashayr area was in Syrian or Lebanese territory. В результате группе не удалось подтвердить, находится ли сирийское военное подразделение в районе Дейр Аль-Ашаяра на сирийской или ливанской территории.
In addition, a special unit of the team had been established to handle the recruitment of national staff. Кроме того, в составе Группы оперативного решения проблем было создано подразделение, которое будет конкретно заниматься набором национального персонала.
In 2007 UNOPS formed an internal audit function, led by the Head of Audit and supported by a team of internal auditors. В 2007 году ЮНОПС создало подразделение внутренней ревизии, состоящее из руководителя и группы внутренних ревизоров.
For that purpose, a joint planning unit was established within UNPOS to strengthen coordination with the United Nations country team. С этой целью в составе ПОООНС было создано подразделение совместного планирования для укрепления координации работы со страновой группой Организации Объединенных Наций.
The UNEP Evaluation Office will, in consultation with its FAO counterpart, select and contract the international consultants to the review team. Подразделение ЮНЕП по оценке в консультациях с соответствующим подразделением ФАО отбирает международных консультантов в состав группы по обзору и заключает с ними договоры.
The guard unit will comprise a guard battalion and an extraction and reinforcement team, supported by an adequately composed logistics company, with a total of 410 personnel. Охранное подразделение общей численностью 410 человек будет состоять из батальона охранения и группы эвакуации и усиления, которым будет оказывать помощь рота материально-технической поддержки надлежащего состава.
The assessment team is also aware that the national police has expressed a desire to acquire more firearms, as has the Bureau of Immigration and Naturalization Border Patrol Unit, which at present is unarmed. Оценочной миссии известно, что национальная полиция выразила пожелание приобрести большее количество огнестрельного оружия, равно как и подразделение по патрулированию границ Бюро иммиграции и натурализации, которое в настоящее время не вооружено.
(b) Group incentive plans, whereby a group or unit of employees is organized by management to work together as a team to come up with suggestions as to how productivity and efficiency might be enhanced. Ь) системы группового стимулирования, в соответствии с которыми руководство создает группу или подразделение сотрудников для коллективной выработки предложений, которые позволили бы повысить производительность и эффективность.
However, once ECOMOG received reinforcements from outlying areas, it assigned a security detail to the Riverview compound and for my Special Representative, as well as for the mediation team and some faction representatives involved in consultations to end the crisis. Однако после того, как ЭКОМОГ получила подкрепления из прилегающих районов, она выделила охранное подразделение для комплекса Ривервью и для моего Специального представителя, а также для группы посредников и некоторых представителей группировок, участвующих в консультациях в целях прекращения кризиса.
Such a unit has been in standby readiness for a couple of weeks now, awaiting the United Nations inspection team to come to Ukraine at the beginning of July to authorize the unit's deployment. Это подразделение находится в состоянии готовности к отправке уже в течение нескольких недель и ожидает инспекционную группу Организации Объединенных Наций, которая должна прибыть в Украину в начале июля, с тем чтобы дать санкцию на развертывания этого подразделения.