| What's your name, tall, dark and British? | Как тебя зовут, высокий темноволосый британец? |
| A tall guy with hair similar to mine? | Высокий парень с моим цветом волос? |
| He's tall and he's bilingual? | Он такой высокий и знает два языка! |
| You know, the tall guy, mustache. | Помнишь, высокий парень, усы? |
| Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. | Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос. |
| It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед. |
| Your cousin Mike... tall, dark hair, likes to burn people? | Твой кузен Майк... высокий, брюнет, любит поджигать людей? |
| He's tall and with a strange beard and moustache. | ќн высокий, со странной бородой и усами. |
| He's very tall and has a beard. | ќн очень высокий и с бородой. |
| And you're too tall to be a good dancer! | И ты слишком высокий для танцев! |
| And if I read this right, and I do, one of them is a very tall, strapping, red-haired man. | И если я правильно читаю линии, а это так, один из них очень высокий, сильный, рыжеволосый мужчина. |
| I heard her voice, her perky, happy, tall voice. | Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос. |
| Well, there's a tall boy in front of me in class so I can't see the board. | Чтож, передо мной в классе сидит высокий мальчик, из-за которого я не могу видеть доску. |
| He is tall, wiry, and wily, and is approximately 21-23 years of age. | Высокий мужчина, одновременно гибкий и хитрый, ему около 21-23 лет. |
| Most heroes are described as "tall, blonde, and strikingly handsome." | Герой обычно описывается как «высокий, поразительно красивый блондин». |
| It was only in 1985 that a tall minaret with a small roof dome was added at the entrance of the mosque. | Его сделали только в 1985, это высокий минарет с маленьким куполом, у входа в мечеть. |
| In the comics, Deacon Frost was depicted as a tall, white-haired, late middle-aged gentleman with red eyes, and wearing 1860s Germany period clothing. | В комиксах Дьякон Фрост изображён как высокий, седой, среднего возраста джентльмен с красными глазами, в одежде периода Германии 1860-х годов. |
| He's in his sixties, fairly tall? | Ему около 60-ти, довольно высокий? |
| You're so tall that you can't hear any more voices up there. | Причем такой высокий, что оттуда не слышишь голоса людей. |
| Which you'd think I'd be able to pull off 'cause I'm tall. | Которые, как ты понимаешь, я могу носить, потому что я - мужчина высокий. |
| I know a guy named Ivo, but he's tall. | Я знаю одного Иво, но он высокий. |
| A huge man, tall, of exceptional size | Огромный человек, высокий, исключительного размера. |
| He's so much worse than tall Kyle! | Он в сто раз хуже, чем высокий Кайл! |
| It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед. |
| Males with 48, XXXY can have average or tall stature, which becomes more prominent in adulthood. | Мужчины с кариотипом 48, XXXY могут иметь как высокий, так и средний рост. |