Английский - русский
Перевод слова Tall
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "Tall - Высокий"

Примеры: Tall - Высокий
I don't know what I expected, but... Tall and handsome were certainly not at the top of the list. Не знаю, чего я ожидала, но... высокий и привлекательный точно не входили в список.
Tall, grim fellow with a scythe? Высокий, мрачный товарищ с косой?
Tall... big moustache... bald head... Высокий... с большими усами... лысый...
Tall guy, big shoulders, broken nose? Такой высокий, широкоплечий, со сломанным носом?
Tall, thin, looks a little like a giant praying mantis? Такой высокий, худощавый, немного похожий на гигантского богомола?
Tall? Good-Looking? Weird hair? Высокий, красивый, странные волосы?
Tall male, lying on his side in the foetal position, hands tied behind his back with... wire. Высокий мужчина, лежащий на боку в позе эмбриона, с руками за спиной, связанными... проводом.
Your partner, Mr. Tall, Dark, and Fearsome Ваш напарник, мистер высокий, тёмный и страшный
'Tall, dark stranger would like to meet similar.' "Высокий таинственный незнакомец хотел бы встретить похожего."
Tall, blonde, really in love with himself, no interest in school? Высокий, блондин, влюблён в самого себя, не интересующийся школой?
"Why don't you get married, Tall Beskide?" - the wind asks "Почему ты не женишься, высокий Бескиде", - спрашивает ветер
Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году.
So you got your sheet music there, Mr. Tall, Dark and Yowza? Значит, у Вас есть ноты, мистер Высокий, Темненький и Огого Какой.
If this is all you got, why's it say "Big and Tall" on the sign? Если это все, то почему на вывеске надпись "Большой и высокий"?
Tall, or short, or white? Высокий или низкий, или белый?
Tall guy, dark hair, accent, name is Garcia Flynn. What? Мы ищем одного типа - высокий, темноволосый, с акцентом, зовут Гарсия Флинн.
"TALL" AND "BEETS." "Высокий" и "свекла".
You're not that tall. А Вы не такой уж и высокий.
The tall, well-dressed guy. Ах да, высокий, хорошо одетый парень.
You must be very tall. Вы, должно быть, очень высокий.
He's tall and... Он такой красивый, высокий, потом...
My brother is very tall. Мой брат очень высокий.
The Flemish Hoboken, annexed in 1983 to Antwerp, Belgium, is derived from Middle Dutch Hooghe Buechen or Hoge Beuken, meaning High Beeches or Tall Beeches. Также нельзя подтвердить то, что американский Хобокен назван в честь фламандского городка Хобокен, присоединённого в 1983 году к Антверпену, Бельгия, чьё имя происходит от средненидерландского Hooghe Buechen или Hoge Beuken, что значит высокий берег.
IN THE PUB - THE TALL, THIN ONE В пабе - такой высокий, тонкий, с усами, вспоминаешь?
Tall table, tall chairs! Высокий стол, высокие стулья!