These jagged pyramids a hundred metres tall were once part of a continuous rocky plateau. |
Эти зубчатые пирамиды в сотню метров высотой были частью непрерывного каменного плато. |
The five South American species are smaller shrubs, 1-5 m tall. |
Пять южноамериканских видов - мелкие кустарники 1-5 м высотой. |
The whole structure was about 30 feet (9.1 m) tall. |
Вся структура была около 30 футов (9,1 метра) высотой. |
The four meter tall computer allowed exhibition attendees to play a game of tic-tac-toe against an artificial intelligence. |
Представляет собой компьютер высотой четыре метра, на котором посетители выставки могли сыграть в крестики-нолики против искусственного интеллекта. |
These mangroves are found in fertile rivermouths and lagoons and contain trees up to 45m tall. |
Эти мангровые леса находятся в плодородных устьях рек и лагунах и содержат деревья до 45 метров высотой. |
The pylons are 107 metres tall making the bridge one of Gothenburg's most prominent landmarks. |
Пилоны (опоры) высотой 107 метров делают мост одним из самых известных достопримечательностей Гётеборга. |
The new tower was finished six years later, again 90 metres tall. |
Новая башня, снова высотой 90 метров, была закончена 6 лет спустя. |
This is a cardboard model, so the object is about as tall as I am. |
Это модель из картона, а сам объект высотой примерно с мой рост. |
This is the best part. It's three stories tall. |
И самое лучшее в этом, то, что инсталляция в три этажа высотой. |
A vast column of light, 20 miles tall. |
Огромный столб света высотой 30 км. |
The length of the military fort was 2.5-3 km, the front edge of the trench was as tall as a human growth. |
Протяженность военного укрепления составила 2,5-3 км, передний край окопа был высотой с человеческий рост. |
There are three distinctive groups at the site, two 5 meter tall platforms, and a low residential area consisting of more than 100 structures. |
В составе археологического памятника выделяется три группы: две платформы высотой 5 метров и низкий жилой район, состоящий из около 100 сооружений. |
Stems 25.50 (80) cm tall, geniculate at the base, pubescent under spike. |
Стебли 25.50(80) см высотой, при основании коленчатые, под колосом опушенные. |
Shortly thereafter (c.) it was hand-painted with enamel and 56mm tall. |
Вскоре после этого (c.) он был расписан вручную эмалью и высотой 56 мм. |
The jaw tip is nearly 10 cm tall and 5.6 cm wide, with teeth up to 1.3 cm in base diameter. |
Кончик челюсти почти 10 сантиметров высотой и шириной 5,6 см, с зубами до 1,3 см в диаметре у основания. |
Well, the angle of the damage to the thoracic area indicates that you're looking for a male, roughly six foot tall. |
Что ж, угол повреждения грудной клетки указывает на то, что вы ищете мужчину приблизительно шести футов высотой. |
Eight foot tall, killed thousands of my countrymen, |
Восемь футов высотой, убил тысячи моих земляков, |
There's an Empire State Building as tall as your father! |
Там Эмпайр Стейт Билдинг высотой с твоего отца! |
It contains a painting called "Anunciación" as well as a thirty cm tall folding screen with images of an African model which were cut from magazines. |
В этой комнате висит картина под названием Anunciación, а также ширма в тридцать см высотой с изображениями африканских модели, которые были вырезаны из журналов. |
The 60-foot (18 m) tall pyramid at Circle 2 has 13 high steps leading to an upper level, which was then topped with another 4 high steps. |
Пирамида высотой 18 м в Круге 2 имеет 13 высоких ступенек, ведущих на верхний уровень, на котором имеется 4 дополнительных ступеньки. |
Gus, if we are ever an inch tall, we're living there. |
Гас, если мы когда-нибудь будем высотой в дюйм, мы будем жить здесь. |
They are usually made of wood and metal, about six feet or two meters tall, with the control panel set perpendicular to the monitor at slightly above waist level. |
Деревянный или металлический, порядка двух метров высотой, с контрольной панелью чуть выше уровня пояса и дисплеем, расположенным перпендикулярно к ней на уровне глаз. |
Well, Napoleon had commissioned a statue of himself, 11 foot tall, basically twice the height of himself. |
Наполеон заказал свою статую высотой 3,4 м, что в два раза выше его самого. |
He's the guy, about three foot tall, huge calves, lives in a tree, hands covered in fur, right? |
Это парень около 90 сантиметров высотой, с огромными лодыжками, живет в дереве, руки покрыты мехом, верно? |
Cellulose is synthesized by large cellulose synthase complexes (CSCs), which consist of synthase protein isoforms (CesA) that are arranged into a unique hexagonal structure known as a "particle rosette" 50 nm wide and 30-35 nm tall. |
Целлюлоза синтезируется с помощью больших целлюлозо-синтазных комплексов (ЦОКов), которые состоят из изоформ синтазы (CesA), объединенных в уникальную гексагональную структуру, известную как "розеточный комплекс", шириной 50 нм и высотой 30-35 нм. |