Английский - русский
Перевод слова Tall
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "Tall - Высокий"

Примеры: Tall - Высокий
In Daspletosaurus, this was a tall oval, somewhere in between the circular shape seen in Gorgosaurus and the 'keyhole' shape of Tyrannosaurus. У дасплетозавра это был высокий овал, по форме средний между круглой глазницей горгозавра и «замочной скважиной» тираннозавра.
He's tall, early 40s, blond... with a Burberry,-style raincoat. Высокий, лет 40, блондин в плаще стиля Бёрбери.
There's this tall, blond crew-cutted guy and he's looking at me in a funny way. Высокий белокурый парень, торгующий дисками очень хитро на меня посмотрел.
At one point, a really tall guy in a slimy, green swamp costume came in and changed out the water. Один высокий парень, в костюме болотного монстра, поменял воду в ведре.
You're a tall guy who can throw hard with above-average accuracy for two innings every four days. Ты - высокий парень, который умеет бросать мяч немного точнее остальных на протяжении двух иннингов каждые четыре дня.
This goalkeeper is not tall, but his reactions are sharp and he is quick to come out of the box to block strikers. «Этот вратарь не высокий, но обладает очень хорошей реакцией и он быстро выходил из ворот, чтобы блокировать нападающих соперника.
"The tall young man smiled crookedly,"lifting his oil-grimed hands in helpless apology. «Высокий молодой человек криво усмехнулся и поднял испачканные сажей руки,... как бы умоляя о пощаде.
On the street side, the building has a tall attic. Карниз с большим выносом венчает здание, над ним находится высокий аттик.
Hello there, Hank. I believe a tall, nimble-fingered man named McCreary left a package for me. Один высокий человек с ловкими пальцами по имени МакКрири должен был оставить здесь для меня пакет.
No. But I could tell he was a big guy - tall. Но, могу сказать, что он... высокий.
He's such a tall, dark Strong and handsome brute Высокий, сильный Все сердца разбил!
He is from Scheurental, unmarried, 5'8 tall, blue eyes, blond hair, oval face. Высокий, худощавый, рост 1'78 см, глаза голубые, блондин, лицо овальное...
Well... He was a tall guy, this tall, what do I know! Высокий парень, мне он показался высоким.
We had a tall, freckled-faced kid on the team that we picked on till he quit. У нас в команде был высокий веснушчатый ребенок, которого мы дразнили, пока он не ушел.
Sam, I need that tall decaf vanilla drip right away. Сэм, мне нужен высокий "декаф" с ванилью, побыстрее.
Quickbeam, for example, guarded rowan trees and bore some resemblance to rowans: tall and slender, smooth-skinned, with ruddy lips and grey-green hair. Скородум (англ. Quickbeam), например, охранял рябины и сам был несколько похож на такое дерево: высокий и тонкий, с гладкой кожей, ярко-красными губами и серо-зелёными волосами.
A tall, physical striker at 1.90 m (6 ft 3 in), Cruz started his career with Banfield in 1993. Высокий (1,90 м.), коренастый нападающий, Круз начал свою карьеру в «Банфилде» в 1993 году, а в 1996 году он переехал в «Ривер Плейт».
And there was this other guy, the tall guy, the one in the middle. Там был другой человек, высокий человек посередине.
He was testing his gamma bomb out in the desert, but a tall figure walked out into the testing area. Он тестировал гамма-бомбу в пустыне, когда высокий человек зашел внутрь тест-зоны.
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
Often dressed in fanciful costumes, Nemo, a tall, bearded man, cavorted crazily about the stage, climbing atop speaker cabinets and swinging heavy objects through the air. Часто одетый в причудливые костюмы, Немо, высокий бородатый мужчина, безумно скакал по сцене, залезая на усилители и размахивая тяжелыми предметами в воздухе.
Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс.
Was it someone who had a tall soldier pointing a gun at them at the time? Это был кто-то, кому высокий солдат угрожал пистолетом в этот момент?
He was very tall and strong, with a face as big as a ham-plain and pale, but intelligent and smiling. . Это был очень высокий и сильный мужчина, с широким, как окорок, плоским и бледным, но смышлёным и улыбчивым лицом...».
Well, I had no idea from that floating head on top of his column that he was so tall. Глядя на его фото в этой его колонке, я даже не думала, что он такой высокий.