| In Daspletosaurus, this was a tall oval, somewhere in between the circular shape seen in Gorgosaurus and the 'keyhole' shape of Tyrannosaurus. | У дасплетозавра это был высокий овал, по форме средний между круглой глазницей горгозавра и «замочной скважиной» тираннозавра. | 
| He's tall, early 40s, blond... with a Burberry,-style raincoat. | Высокий, лет 40, блондин в плаще стиля Бёрбери. | 
| There's this tall, blond crew-cutted guy and he's looking at me in a funny way. | Высокий белокурый парень, торгующий дисками очень хитро на меня посмотрел. | 
| At one point, a really tall guy in a slimy, green swamp costume came in and changed out the water. | Один высокий парень, в костюме болотного монстра, поменял воду в ведре. | 
| You're a tall guy who can throw hard with above-average accuracy for two innings every four days. | Ты - высокий парень, который умеет бросать мяч немного точнее остальных на протяжении двух иннингов каждые четыре дня. | 
| This goalkeeper is not tall, but his reactions are sharp and he is quick to come out of the box to block strikers. | «Этот вратарь не высокий, но обладает очень хорошей реакцией и он быстро выходил из ворот, чтобы блокировать нападающих соперника. | 
| "The tall young man smiled crookedly,"lifting his oil-grimed hands in helpless apology. | «Высокий молодой человек криво усмехнулся и поднял испачканные сажей руки,... как бы умоляя о пощаде. | 
| On the street side, the building has a tall attic. | Карниз с большим выносом венчает здание, над ним находится высокий аттик. | 
| Hello there, Hank. I believe a tall, nimble-fingered man named McCreary left a package for me. | Один высокий человек с ловкими пальцами по имени МакКрири должен был оставить здесь для меня пакет. | 
| No. But I could tell he was a big guy - tall. | Но, могу сказать, что он... высокий. | 
| He's such a tall, dark Strong and handsome brute | Высокий, сильный Все сердца разбил! | 
| He is from Scheurental, unmarried, 5'8 tall, blue eyes, blond hair, oval face. | Высокий, худощавый, рост 1'78 см, глаза голубые, блондин, лицо овальное... | 
| Well... He was a tall guy, this tall, what do I know! | Высокий парень, мне он показался высоким. | 
| We had a tall, freckled-faced kid on the team that we picked on till he quit. | У нас в команде был высокий веснушчатый ребенок, которого мы дразнили, пока он не ушел. | 
| Sam, I need that tall decaf vanilla drip right away. | Сэм, мне нужен высокий "декаф" с ванилью, побыстрее. | 
| Quickbeam, for example, guarded rowan trees and bore some resemblance to rowans: tall and slender, smooth-skinned, with ruddy lips and grey-green hair. | Скородум (англ. Quickbeam), например, охранял рябины и сам был несколько похож на такое дерево: высокий и тонкий, с гладкой кожей, ярко-красными губами и серо-зелёными волосами. | 
| A tall, physical striker at 1.90 m (6 ft 3 in), Cruz started his career with Banfield in 1993. | Высокий (1,90 м.), коренастый нападающий, Круз начал свою карьеру в «Банфилде» в 1993 году, а в 1996 году он переехал в «Ривер Плейт». | 
| And there was this other guy, the tall guy, the one in the middle. | Там был другой человек, высокий человек посередине. | 
| He was testing his gamma bomb out in the desert, but a tall figure walked out into the testing area. | Он тестировал гамма-бомбу в пустыне, когда высокий человек зашел внутрь тест-зоны. | 
| The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts. | Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков. | 
| Often dressed in fanciful costumes, Nemo, a tall, bearded man, cavorted crazily about the stage, climbing atop speaker cabinets and swinging heavy objects through the air. | Часто одетый в причудливые костюмы, Немо, высокий бородатый мужчина, безумно скакал по сцене, залезая на усилители и размахивая тяжелыми предметами в воздухе. | 
| Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. | Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс. | 
| Was it someone who had a tall soldier pointing a gun at them at the time? | Это был кто-то, кому высокий солдат угрожал пистолетом в этот момент? | 
| He was very tall and strong, with a face as big as a ham-plain and pale, but intelligent and smiling. . | Это был очень высокий и сильный мужчина, с широким, как окорок, плоским и бледным, но смышлёным и улыбчивым лицом...». | 
| Well, I had no idea from that floating head on top of his column that he was so tall. | Глядя на его фото в этой его колонке, я даже не думала, что он такой высокий. |