Английский - русский
Перевод слова Tall

Перевод tall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокий (примеров 611)
It was a tall thin man, dark hair... with a bamboo cigarette holder. Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром.
He is tall, dark, intense, mysterious... Высокий, темный, сильный, загадочный...
Are you really that tall? Вы действительно такой высокий?
Well, he's tall. Ну, он высокий.
I was tall Over one-foot-two Я был высокий Статный и тонкий
Больше примеров...
Рост (примеров 107)
Sir, how tall are you? Господин, какой у вас рост?
And how tall was Delano? Какой рост у Делано?
In sports where height is prized, like basketball, the tall athletes got taller. Там где ценится высокий рост, как в баскетболе, высокие атлеты стали выше.
Yes, because he's 6'6 tall. Да, потому что его рост 6,6 футов.
I'd say she's about 1.6 metres tall. Я бы сказал, что ее рост 1.6 метра.
Больше примеров...
Высотой (примеров 103)
The whole structure was about 30 feet (9.1 m) tall. Вся структура была около 30 футов (9,1 метра) высотой.
Shortly thereafter (c.) it was hand-painted with enamel and 56mm tall. Вскоре после этого (c.) он был расписан вручную эмалью и высотой 56 мм.
It's almost as tall as the house. Почти с дом высотой.
This one's several stories tall. Она высотой в несколько ярусов.
To avoid confusion with the Velociraptor as featured in the movie, Dilophosaurus is presented as only 1.2 meters (4 ft) tall, instead of its assumed true height of about 3.0 meters (10 ft). Для избежания путаницы с велоцираптором, также представленном в фильме, дилофозавра изобразили невысоким: всего лишь 1,2 метра высотой, вместо предполагаемой настоящей высоты около 3 метров.
Больше примеров...
Высоту (примеров 64)
Yes, but you have to be five foot tall here. Да, но ты должно быть уже пять футов в высоту.
It stands 6.4 ft (2.0 m) tall, with an odd shape resembling a trombone. Он достигал 6,4 футов (около 2 м) в высоту и имел странную форму, напоминавшую тромбон.
Opposite the end wall of the armoury was the most important building: the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows. Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание: большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами.
One of the largest and most widespread species is Scalesia pedunculata - a large tree which grows up to 15 to 20 metres tall, reaching maturity in a few years time. Один из крупнейших и наиболее известных видов Скалезия черешчатая (Scalesia pedunculata) - крупное дерево, вырастающее до 15-20 метров в высоту.
Dahurian larch grows sparsely, separate trees grow up to 5 - 7 metres tall. Даурская лиственница встречается редко, отдельные деревья имеют высоту до 5-7 метров.
Больше примеров...
Метра (примеров 47)
At 4.5 metres tall, Bean must remain in a lying position in the cargo bay so as not to over-exert himself. На высоте 4,5 метра Бин должен оставаться в лежачем положении в грузовом отсеке, чтобы не переусердствовать.
I'd say she's about 1.6 metres tall. Я бы сказал, что ее рост 1.6 метра.
She is 4 feet (1.2 m) tall and refers to herself as a "short-stature actress". Её рост составляет 1,2 метра, сама себя она называет «актрисой небольшого роста».
Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной".
The statue is approximately 13.35 metres (43.8 ft) tall including the base and weighs approximately 93 tonnes (103 tons). Статуя примерно 13,35 метра высотой, включая основание, и весит около 93 тонн.
Больше примеров...
Длинный (примеров 30)
The one before that was too short, and the one before that was too tall. Перед ними слишком низенький, а ещё раньше - слишком длинный.
At the escape from the battlefield, Rita and Tall are seriously wounded, but thanks to Vampire, everyone manages to leave. При побеге с места сражения оказываются тяжело ранены Рита и Длинный, однако, благодаря Вампиру, всем удаётся уйти.
You've grown so tall. Но ты ужасно длинный!
But I'm tall. Но я же длинный.
Tall guy, what are you doing? Длинный, в чём дело?
Больше примеров...
Выше (примеров 59)
No one's as tall as you. Никто не может быть выше вас.
I'm tall, over 6 feet. Я высокий, выше 180 см.
Well, unless she's over six foot tall and incredibly strong, I wouldn't bother. Ну, если она выше шести футов и невероятно сильная, я бы не стал заморачиваться.
Storms are actually tall convective columns (plumes), which bring the wet air from the depths to the upper part of the troposphere, where it condenses in clouds. Фактически грозы представляют собой «конвекционные колоны» (перья), которые поднимают влажные воздушные массы из глубин всё выше и выше, пока они не уплотнятся в облака.
And the desire part comes, I guess, from social status, right? Best dancer walks tall, gets the best date. И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса, так? Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Больше примеров...
Сантиметров (примеров 28)
All I know for sure was that it was a hard cylinder, roughly 10 inches tall with a 5-inch circumference. С уверенностью могу сказать только, что это был твердый цилиндр, длиной приблизительно 25 сантиметров и 12 сантиметров в обхвате.
And he stands about ten inches tall. Ростом в 25 сантиметров.
He was six-foot tall. В нем было 180 сантиметров роста.
How tall are you? Какого ты роста? - Около 175 сантиметров.
I am almost 180 centimeters tall. Я почти 180 сантиметров ростом.
Больше примеров...
Долговязый (примеров 13)
Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school. Итак, Нэйтан и Долговязый Нэйтан из местного театрального училища.
So, even if that tall guy was a cyborg himself... together they wouldn't weigh more than half a ton, right? Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так?
Tall Nathan, this is Edgar... Долговязый Нэйтан, это Эдгар...
Tall, dark and caring. Долговязый, темноволосый и заботливый.
As a result of civil war during 1172-1173 Bolesław the Tall was exiled in Erfurt. В 1172-1173 годах Болеслав Долговязый в результате гражданской войны был изгнан в Эрфурт.
Больше примеров...
Рослый (примеров 3)
A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью.
Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично.
came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом,
Больше примеров...
Tall (примеров 27)
In Canada, the first two tracks and the name of the EP were included on The Beatles' Long Tall Sally. В Канаде первые два трека, а также название мини-альбома были взяты для выпуска в 1964 году альбома The Beatles' Long Tall Sally.
In 2001, he called his memoirs "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales About My Life." В 2001 году он назвал свои мемуары "Hello Darlin': Tall (and Absolutely True) Tales about My Life".
Švyturys initiated the replanting of the area of Smiltynė forest destroyed in a fire, has contributed money to coastal sand dune restoration and sponsored the Tall Ships Races Baltic 2009 regatta of old sailboats. Švyturys инициировал повторную посадку выгоревшего леса в Смилтене, выделил средства на восстановление приморских дюн, а также выступал в качестве мецената регаты старых парусных судов The Tall Ships Baltic 2009.
Also included are the full contents of the UK-only Long Tall Sally EP, two German-language tracks, a song recorded for the American market and a track released on a charity compilation album. Также включены все композиции с вышедшего только в Великобритании мини-альбома (ЕР) Long Tall Sally, ещё две песни, записанные на немецком языке, одна песня, специально записанная для выпуска на американском рынке, и ещё одна, выпущенная на благотворительном сборнике.
Rocking Tall was released in conjunction with The Best of Warrant, both albums released in the same year roughly one month apart: The Best of Warrant was released April 2, 1996 and Rocking Tall May 13, 1996. Rocking Tall был выпущен совместно с The Best of Warrant, оба альбома вышли в 1996 году с разницей в месяц: 2 апреля The Best of Warrant, а 13 мая Rocking Tall.
Больше примеров...
Таль (примеров 32)
Mr. Tall asked about the difficulties encountered by the State party in implementing the Convention, referred to in paragraph 7 of the report. Г-н Таль интересуется трудностями, с которыми сталкивается государство-участник в ходе осуществления Конвенции, упомянутыми в пункте 7 доклада.
Mr. Tall said the text should indicate that the separation of children from their families was conducive to violations of their rights. Г-н Таль говорит, что в тексте следует указать, что отделение детей от их семей способствует нарушениям их прав.
Mr. Tall asked for clarification on the planned amendments to article 33 of the Constitution, particularly with regard to the provisions relating to immediate expulsion, which should be brought into line with the right to effective remedy. Г-н Таль хотел бы получить уточнения относительно изменений, планируемых к внесению в статью 33 Конституции, особенно в связи с положениями о немедленной высылке, которые должны быть приведены в соответствие с правом на эффективное средство обжалования.
Summary by the Chairperson, Madina Ly Tall Резюме Председателя - Мадины Ли Таль
Mr. Tall (Senegal) 35 г-н Таль (Сенегал) 35
Больше примеров...
Талл (примеров 25)
El Hadji Mansour Tall (Senegal) 7 г-н Эль Хаджи Мансур Талл (Сенегал)
Dar'a governorate: 4,000 food and medical parcels were delivered to Yadudah, Tall Shihab and Zayzun мухафаза Дар'а: 4000 продовольственных и медицинских пайков были доставлены в Ядуда, Талл Шихаб и Зайзун;
Mr. Tall proposed replacing "among other" with "and other". Г-н Талл предлагает «среди прочего» заменить на «и других».
Following an exchange of views between Mr. Nyman (UNICEF) and Mr. Tall, paragraph 14, as amended at the 144th meeting, was adopted. После обмена мнениями, в котором участвуют г-н Найман (ЮНИСЕФ) и г-н Талл, пункт 14 с изменениями, внесенными на 144-м заседании, принимается.
At 0800 hours a white helicopter flew opposite the Karshiyah outpost towards the Tall outpost. В 08 ч. 00 м. был замечен вертолет белого цвета, который совершил облет сторожевого поста «Карчия», затем направился в сторону сторожевого поста «Талл».
Больше примеров...
Толл (примеров 16)
You and Tall Boy were in a club. Ты и Толл Бой были в клубе.
Tall Boy gave it to me weeks ago. Толл Бой дал мне его несколько недель назад.
Merwin Tall Grass filed a report that his wife and child are missing. Мервин Толл Грасс подал заявление о том, что его жена и ребёнок пропали.
Do you know what would happen if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? Ты знаешь, что случилось бы если бы инспектор узнал что ты тусуешься с Толл Боем?
Tall Boy want to see me. Толл Бой хочет встретиться.
Больше примеров...
Талль (примеров 5)
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета.
Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль.
Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц.
In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений.
Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов.
Больше примеров...