He's a handsome man, tall... investment banker. | Он высокий, симпатичный мужчина... инвестиционный банкир. |
Well, see... I heard... it was a young guy, twenties, tall, dreadlocks. | Ну... я слышала... о молодом парне, лет 20, высокий, с дредами. |
Tall, curly hair, he's got a girl working with him. | Высокий, вьющиеся волосы, с ним работает девчонка. |
In the pub - the tall, thin one With the mustache, remember? | В пабе - такой высокий, тонкий, с усами, вспоминаешь? |
Yes, he is tall. | Да, он высокий. |
On July 19, 1990, he was examined by Ram Manohar Lohia Hospital, New Delhi, India, and he stood 1 foot 10.5 inches (57 cm) tall and weighed 37.5 lbs (17 kg). | Во время обследования, проведённого в больнице Ram Manohar Lohia в Нью-Дели 10 июля 1990 года, его рост составлял 57 см, вес - 17 килограммов. |
Sarah Kay was 65 inches tall and weighed 112 pounds. | Рост Сары Кей - 1.65, она весила 51 килограмм. |
However, when he applied for pilot training he was told that, at six feet four inches, he was "too tall" for pilot duty. | Но когда Фримен подал заявление на обучение, ему ответили, что для пилота он слишком высок (его рост шесть футов, четыре дюйма). |
How tall is she? | Какой у Ненси рост? |
She is 4 feet (1.2 m) tall and refers to herself as a "short-stature actress". | Её рост составляет 1,2 метра, сама себя она называет «актрисой небольшого роста». |
The pylons are 107 metres tall making the bridge one of Gothenburg's most prominent landmarks. | Пилоны (опоры) высотой 107 метров делают мост одним из самых известных достопримечательностей Гётеборга. |
Shortly thereafter (c.) it was hand-painted with enamel and 56mm tall. | Вскоре после этого (c.) он был расписан вручную эмалью и высотой 56 мм. |
The 60-foot (18 m) tall pyramid at Circle 2 has 13 high steps leading to an upper level, which was then topped with another 4 high steps. | Пирамида высотой 18 м в Круге 2 имеет 13 высоких ступенек, ведущих на верхний уровень, на котором имеется 4 дополнительных ступеньки. |
The tallest building in the city is the 34-story One America Plaza, completed in 1991, which stands 500 feet (150 m) tall. | Высочайшее здание в городе 34-этажный One America Plaza, завершенный в 1991 году, высотой 152,4 метра. |
The plants are spiny succulent shrubs and trees from 2-20 m tall, with thick water-storing stems and leaves that are deciduous in the long dry season. | Виды рода являются колючими суккулентными кустарниками и деревьями высотой от 2 до 20 метров, с листьями, которые опадают во время долгого сухого сезона. |
The Cinelli (MILANO) head badge was originally cloisonne (fired glass on brass) and 55mm tall. | Cinelli (MILANO) head badge первоначально была перегородчатой (из стекла на латуни) и 55 мм в высоту. |
A large, 300-kilometer (190 mi) tall volcanic plume has been observed at Pele by various spacecraft starting with Voyager 1 in 1979, though it has not been persistent. | Огромный вулканический шлейф Пеле, 300 км в высоту, наблюдался различными космическими аппаратами, начиная с Вояджера-1 в 1979 году, хотя и не был постоянным. |
He was five feet and four inches tall and he was one of the best fishers amongst the men. | Достигал в высоту в 4,5 м и был одним из самых крупных слонов. |
Down the coast here in California, the redwood forest grows to 40 stories tall. | Вдоль побережья Калифорнии раскинулся национальный парк красного дерева, где деревья достигают 40 этажей в высоту. |
The letters of the word "Ordem" and the word "Progresso" are a third of a module (0.33m) tall. | Буквы в словах «Ordem» и «Progresso» должны иметь высоту 0,333 модуля. |
Standing well over a metre tall, she roams these swamps | Будучи в высоту больше метра, она бродит по этим болотам, |
so it's now two foot wide, but still nine foot tall. | итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину |
The tallest building in the city is the 34-story One America Plaza, completed in 1991, which stands 500 feet (150 m) tall. | Высочайшее здание в городе 34-этажный One America Plaza, завершенный в 1991 году, высотой 152,4 метра. |
Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. | Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной". |
Like... if a normal girl were seven, seven-and-a-half-feet tall and wore a denim miniskirt. | Как... если бы нормальная девушка была 2 метра ростом или чуть выше и носила джинсовую мини-юбку. |
At the escape from the battlefield, Rita and Tall are seriously wounded, but thanks to Vampire, everyone manages to leave. | При побеге с места сражения оказываются тяжело ранены Рита и Длинный, однако, благодаря Вампиру, всем удаётся уйти. |
Once again, the red flag flies in the tower of Tall Hermann. | Красный флаг снова развевается на башне "Длинный Герман". |
But I'm tall. | Но я же длинный. |
Tall, dark and caring. | Длинный, темноволосый и заботливый. |
Long dark hair, tall? | Тёмные длинный волосы, высокая? |
Best dancer walks tall, gets the best date. | Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку. |
A fraction of an inch taller would be too tall. | Чуть выше ростом - будет слишком высоко. |
In sports where height is prized, like basketball, the tall athletes got taller. | Там где ценится высокий рост, как в баскетболе, высокие атлеты стали выше. |
Pippin, everyone knows I'm the tall one. | Пиппин, всем известно что я выше, а ты ниже. |
I am not so tall as my brother, but taller than my father. | Я не так высок, как мой брат, но выше, чем мой отец. |
EDI: I am 176 centimeters tall. | EDI: Мой рост 176 сантиметров. |
In my next life, I want to be 170 cm tall too. | В следующей жизни, надеюсь, я буду высокой, сантиметров 170. |
All I know for sure was that it was a hard cylinder, roughly 10 inches tall with a 5-inch circumference. | С уверенностью могу сказать только, что это был твердый цилиндр, длиной приблизительно 25 сантиметров и 12 сантиметров в обхвате. |
A car manufacturer applied a height criterion: applicants seeking employment on the production line had to be at least 163 cm tall. | На работу в цех транспортировки продукции принимались работники не ниже 163 сантиметров. |
How tall are you? | Какого ты роста? - Около 175 сантиметров. |
That's the team with Tall Nathan, right? | В этой же группе Долговязый Нэйтан, да? |
Faster, tall boy, quick! | Быстрее, долговязый, давай! |
So, even if that tall guy was a cyborg himself... together they wouldn't weigh more than half a ton, right? | Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так? |
People call me Tall Nathan. | Меня зовут Долговязый Нэйтан. |
Suggs has acted in films such as The Tall Guy and Don't Go Breaking My Heart (1998). | Саггс снимался в фильме Долговязый (The Tall Guy) и Don't Go Breaking My Heart (1998). |
A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. | Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью. |
Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. | Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично. |
came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, | Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом, |
Crouch released his autobiography in 2007, titled Walking Tall - My Story. | Крауч выпустил автобиографию в 2007 году, которая названа «Walking Tall - My Story». |
After releasing several demos with relatively unstable lineups, the band released their first studio album, Tall Poppy Syndrome, in 2008. | После нескольких демо-альбомов группа в 2008 году выпустила первый студийный альбом Tall Poppy Syndrome. |
The unreleased tracks from Tall and Band surfaced among tape trading circles and were later officially released on The Lost Crowes (2006). | Материал с невышедших альбомов Tall и Band был позже официально выпущен на The Lost Crowes в 2006. |
Rocking Tall was released in conjunction with The Best of Warrant, both albums released in the same year roughly one month apart: The Best of Warrant was released April 2, 1996 and Rocking Tall May 13, 1996. | Rocking Tall был выпущен совместно с The Best of Warrant, оба альбома вышли в 1996 году с разницей в месяц: 2 апреля The Best of Warrant, а 13 мая Rocking Tall. |
Is the Man Who Is Tall Happy? is a 2013 French animated documentary film by Michel Gondry about the linguist, philosopher, and political activist Noam Chomsky. | «Счастлив ли человек высокого роста?» (англ. Is the Man Who Is Tall Happy?: An Animated Conversation with Noam Chomsky) - французский анимационный документальный фильм Мишеля Гондри 2013 года о философе и активисте Ноаме Хомски. |
Mr. Tall said that he would prefer all amendments to be decided on in plenary. | Г-н Таль заявляет, что он предпочел бы, чтобы все поправки были согласованы на пленарном заседании. |
On 15 December 2010, Mr. Tall participated as a panellist at the commemoration of the International Migrants Day held by the OHCHR regional office in Dakar. | 15 декабря 2010 года г-н Таль участвовал в качестве выступающего в праздновании Международного дня мигрантов, проведенном региональным отделением УВКПЧ в Дакаре. |
Mr. Tall said that the last part of the sentence should be amended to read "to ensure that they respect the rights of domestic workers". | Г-н Таль заявляет, что последнюю часть предложения следует изменить следующим образом: "обеспечить уважение ими прав домашних работников". |
Ahmadou Tall (Senegal) | Амаду Таль (Сенегал) |
Mr. Tall said that he was not in favour of linking the wording specifically to the idea of the migrant worker having signed a contract before departure, since in many cases migrant workers were simply promised, verbally, all manner of things prior to departure. | Г-н Таль заявляет, что он против того, чтобы специально увязывать формулировку с идеей подписания трудящимся-мигрантом контракта до отъезда, поскольку во многих случаях трудящимся-мигрантам просто устно обещают разные вещи до отъезда. |
Mr. Tall welcomed the efforts put into the training of law enforcement officers and judicial staff on the Convention. | Г-н Талл приветствует усилия в области профессиональной подготовки сотрудников правоохранительных и судебных органов, посвященной положениям Конвенции. |
Mr. Tall proposed replacing "work visas" with "work permits". | Г-н Талл предлагает заменить слова «рабочих виз» словами «разрешений на работу». |
Mr. Tall said that he agreed that the expression "bearing in mind how" could be deleted. | Г-н Талл полагает, что можно исключить слова «учитывая, что». |
Mr. Tall proposed moving the term "urgently" so that the phrase would read as follows: "to any medical care urgently required". | Г-н Талл предлагает перенести слово «срочной» в другое место и дать следующую формулировку: «к любой медицинской помощи, которая является крайне необходимой». |
At 0800 hours a white helicopter flew opposite the Karshiyah outpost towards the Tall outpost. | В 08 ч. 00 м. был замечен вертолет белого цвета, который совершил облет сторожевого поста «Карчия», затем направился в сторону сторожевого поста «Талл». |
Tall Boy gave it to me weeks ago. | Толл Бой дал мне его несколько недель назад. |
His way of telling me to do a better job of hiding the. I got from Tall Boy. | Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой. |
Mr. Thierno Tall, Director, African Biofuels and Renewable Energy Fund, Economic Community of West African States Bank for Investment and Development | г-н Тьерно Толл, директор, Африканский фонд биотоплива и возобновляемых источников энергии, Банк инвестиций и развития Экономического сообщества западноафриканских государств |
Do you know what would happen if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? | Ты знаешь, что случилось бы если бы инспектор узнал что ты тусуешься с Толл Боем? |
Cade Tall Grass, yes? | Кэйд Толл Грасс, правильно? |
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. | Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета. |
Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. | Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль. |
Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. | Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц. |
In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. | В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений. |
Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. | Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов. |