| It's tall and dark and... | Он высокий и темноволосый, и... |
| Males with 48, XXXY can have average or tall stature, which becomes more prominent in adulthood. | Мужчины с кариотипом 48, XXXY могут иметь как высокий, так и средний рост. |
| You're tall, you're handsome, you have two adorable children from a terrible country, and you're taking care of them. | Ты высокий, симпатичный, у тебя двое прелестных детей из ужасной страны, и ты заботишься о них. |
| I'm not that tall or that big, but I'm quick as lightning. | Я не очень высокий и сильный, но быстрый, как молния. |
| And tall and strong and of means? | Высокий, сильный и со средствами. |
| How tall are you? | ј какой у теб€ рост? |
| How tall is Dante Gomez? | Какой рост у Данте Гомеза? |
| Nice. I am 6 ft 4? ins tall and I weigh a little bit over 14st. | Мой рост 194 см, и я вешу немного больше 90 кг. |
| Three of his five brothers were less than 1.22 m (four feet) tall, while his two sisters and two other brothers are of average height. | Трое из пяти его братьев ростом ниже 120 см, однако ещё два брата и две сестры имеют нормальный рост. |
| I'm 32 years old, and I'm 6'2 tall, and I weigh about 1 80... if that's important to you. | Мне 32 года, рост 6 футов 2 дюйма, вес около 180 фунтов, если это важно для вас. |
| The pylons are 107 metres tall making the bridge one of Gothenburg's most prominent landmarks. | Пилоны (опоры) высотой 107 метров делают мост одним из самых известных достопримечательностей Гётеборга. |
| Cruel, delicious and 100 stories tall. | Жестокая, восхитительная и высотой в сто этажей. |
| The Nage people of Flores describe the Ebu Gogo as walkers and fast runners around 1.5 m tall. | Народом наге эбу-гого описываются как хорошие ходоки и быстрые бегуны высотой до 1,5 метров. |
| The statue is approximately 13.35 metres (43.8 ft) tall including the base and weighs approximately 93 tonnes (103 tons). | Статуя примерно 13,35 метра высотой, включая основание, и весит около 93 тонн. |
| The High Tide Organ is a tidal organ 15 metres (49 ft 3 in) tall constructed in 2002 as part of "The Great Promenade Show" series of sculptures situated along Blackpool's New Promenade in the UK. | Блэкпульский приливно́й орга́н - приливной орган высотой 15 метров, возведённый в 2002 году как часть из серии скульптур «Великого променад-шоу», расположенный на Новой набережной Блэкпула что в Соединённом Королевстве. |
| Because I'm tall. | Потому что я в высоту. |
| Dahurian larch grows sparsely, separate trees grow up to 5 - 7 metres tall. | Даурская лиственница встречается редко, отдельные деревья имеют высоту до 5-7 метров. |
| Each one of them is said to be about 12 metres tall and roughly 50 centimetres in diameter, far larger than Urenco's latest model. | По сообщениям, каждая из них имеет высоту около 12 метров и диаметр около 50 сантиметров и намного больше последней модели фирмы Urenco. |
| Tall mast dictates a high case and, consequently, large weight. | Высота мачты диктует большую высоту футляра, и как следствие - немалый вес. |
| For comparison, the Shengong Shengde Stele actually installed in Ming Xiaoling is 8.78 m tall (6.7 m body + crown, on top of a 2.8 m tall tortoise pedestal). | Для сравнения, стела Шенгон Шенд, установленная в Мавзолее Сяолин, имеет высоту 8,78 м (6,7 м тело + корона, сверху на черепахоподобном пьедестале высотой 2,8 м). |
| Three metres tall, approximately 100-120 kilograms, based on my visual analysis. | Рост три метра, приблизительно 100-120 килограмм, судя по моим прикидкам. |
| With the nave 120 meters long and 77 meters wide, with a central dome 98 meters high, and with a tower 141.5 metres tall, it is Poland's largest church and one of the largest churches buildings in the world. | Имея неф длиной 120 метров и 77 метров в ширину, центральный купол высотой 98 метров и башню высотой 141,5 метра, эта базилика является крупнейшей церковью в Польше и одной из самых больших в мире. |
| It's about a meter tall Pavona clavus colony. | Вот кораллы с острова Чемпиона, колония под названием Pavona clavus высотой около метра, обросшая водорослями. |
| The pillars had a size nearly six feet (1.8 metres) thick and 27 feet (8.2 metres) tall. | Столбы имели размер около 6 футов (1,8 м) в толщину и 27 футов (8,2 метра) в высоту. |
| Most forms of the plant are low-growing or prostrate, however in the Pilbara region of north-western Australia varieties growing as tall as 2 metres have been observed. | Большинство видов растений низкорослые или стелющиеся, однако в области Пилбара на северо-западной Австралии были обнаружены экземпляры высотой в 2 метра. |
| Blue eyes, tall, quite good-looking. | Голубоглазый, длинный, довольно интересный. |
| Tell me, after the tall guy hit you and the medium guy took your violin, did they run back to the street or down the alley? | Скажите, после того, как длинный вас ударил, а тот, что покороче, взял скрипку, они побежали по улице или в подворотню? |
| Tall guy, what are you doing? | Длинный, в чём дело? |
| Ironically, at an inch tall, you still have the biggest mouth in Malaria. | Забавно, что даже в дюйм ростом тебя самый длинный язык в Малярии. |
| The tall guy is Zani who was once a member of the band, but he didn't get on so well so they made him the electrician, | Длинный, это Зами. Когда-то он был в ансамбле, но не очень-то влился В коллектив, так что в итоге его сделали электриком. |
| I say we get up in one of the tall ones, get ourselves a view, see what we see. | Заберемся по выше, устроимся по удобней и будем наблюдать. |
| It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Он выше пятиэтажного здания, с размахом крыльев, превышающим футбольное поле. |
| I mean, you're tall, but I thought you'd be taller. | Ну, ты и так высокая, но я думала, что выше. |
| They are usually made of wood and metal, about six feet or two meters tall, with the control panel set perpendicular to the monitor at slightly above waist level. | Деревянный или металлический, порядка двух метров высотой, с контрольной панелью чуть выше уровня пояса и дисплеем, расположенным перпендикулярно к ней на уровне глаз. |
| When did he grow to be so tall? | Выше внезапно стал он. |
| The Saints were later determined to be 5'11 tall. | Впоследствии установлено, что рост Святых - 180 сантиметров. |
| In my next life, I want to be 170 cm tall too. | В следующей жизни, надеюсь, я буду высокой, сантиметров 170. |
| Judging by the fusion of the sacrum, he was male, around 30, and tall, approximately 185 centimeters. | Судя по развившемуся сращению крестца, это мужчина, около тридцати, ростом около 185 сантиметров. |
| How tall are you? | Какого ты роста? - Около 175 сантиметров. |
| Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1 (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate more than one dish at a meal. | Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел «более одной порции за один прием пищи». |
| That tall guy, what's his name? | Этот долговязый, как его зовут? |
| So, where's the tall one who accosted me yesterday? | А где тот долговязый, что общался со мной вчера? |
| Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school. | Итак, Нэйтан и Долговязый Нэйтан из местного театрального училища. |
| Faster, tall boy, quick! | Быстрее, долговязый, давай! |
| So, even if that tall guy was a cyborg himself... together they wouldn't weigh more than half a ton, right? | Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так? |
| A tall gentlemen, well-dressed, dark hair, with a cane. | Такой рослый мистер, хорошо одетый, темные волосы, с тростью. |
| Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically. | Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично. |
| came the mighty Megissogwon, tall of stature, broad of shoulder, clad from head to foot in wampum, | Из Жемчужного Вигвама, Быстро вышел он, могучий, Рослый и широкоплечий, Сумрачный и страшный видом, |
| The 1995 New Zealand compilation Abbasalutely contains a cover by Tall Dwarfs. | Новозеландская компиляция 1995 года Abbasalutely содержит версию Tall Dwarfs. |
| They give John the song "Long Tall Sally" to sing and he never sang it in his life. | Они дали Джону петь песню «Long Tall Sally» - а он никогда в реальности её не пел. |
| Kåhre's most famous work in English is probably The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, a translation of Den åländska segelsjöfartens historia (first published in 1940 by Åland Maritime Museum), which was released posthumously in 1978. | Одни из наиболее известных работ Коре на английском языке является The Last Tall Ships: Gustav Erikson and the Åland Sailing Fleets 1872-1947, перевод Den åländska segelsjöfartens Historia (впервые опубликован в 1940 году), был выпущен в 1978 году посмертно. |
| Gordon's height was 6 feet 6 inches (198 cm), so he was also known as "Long Tall Dexter" and "Sophisticated Giant". | Рост Гордона составлял 198 см, за что его прозвали «Долговязым Декстером» (англ. Long Tall Dexter). |
| Is the Man Who Is Tall Happy? is a 2013 French animated documentary film by Michel Gondry about the linguist, philosopher, and political activist Noam Chomsky. | «Счастлив ли человек высокого роста?» (англ. Is the Man Who Is Tall Happy?: An Animated Conversation with Noam Chomsky) - французский анимационный документальный фильм Мишеля Гондри 2013 года о философе и активисте Ноаме Хомски. |
| Mr. Tall said that the reasons and examples listed should be retained, given the pedagogical nature of the Committee's general comments. | Г-н Таль заявляет, что перечисленные причины и примеры следует сохранить, учитывая педагогический характер общих замечаний Комитета. |
| Mr. Tall said that he would prefer all amendments to be decided on in plenary. | Г-н Таль заявляет, что он предпочел бы, чтобы все поправки были согласованы на пленарном заседании. |
| Mr. Tall said he welcomed the fact that the State party had recognized the right to immigration as a fundamental and inalienable human right. | Г-н Таль выражает удовлетворение тем, что государство-участник признало право на иммиграцию в качестве основного и неотъемлемого права личности. |
| Mr. Tall commended the State party on its report, saying that Chile had made noteworthy progress in implementing the Convention's provisions. | Г-н Таль позитивно оценивает доклад государства-участника и говорит, что Чили добилась выдающихся успехов в выполнении положений Конвенции. |
| Summary by the Chairperson, Madina Ly Tall | Резюме Председателя - Мадины Ли Таль |
| El Hadji Mansour Tall (Senegal) 7 | г-н Эль Хаджи Мансур Талл (Сенегал) |
| Rapporteur: Ahmadou Tall (Senegal) | Докладчик: Ахмаду Талл (Сенегал) |
| Mr. Tall proposed replacing "among other" with "and other". | Г-н Талл предлагает «среди прочего» заменить на «и других». |
| Mr. Tall said that when the Committee was invoking a legal obligation under the Convention, it could be more exacting and call for States parties to fulfil their obligations. | Г-н Талл полагает, что когда Комитет ведет речь о юридическом обязательстве, вытекающем из Конвенции, он вправе дать более жесткую формулировку и потребовать от государств выполнения своих обязательств. |
| The candidates are Dr. Ahmed Mahmoud Yousif (Sudan), Mr. Ali Badara Tall (Burkina Faso), Dr. Eugene K. Adoboli (Togo) and Dr. Anthony Ngororana (Uganda). | Кандидатами являются д-р Ахмед Махмуд Юсеф (Судан), г-н али Бадара Талл (Буркина-Фасо), д-р Юджин К. Адоболи (Того) и д-р Энтони Нгорорана (Уганда). |
| We're 20 miles southwest of little tall island, bearing 2-3-0... 40 minutes. | Мы в 20 милях к юго-западу от острова Литл Толл, азимут 2-3-0... |
| Look, Tall Boy knows you dropped that.. | Смотри, Толл Бой знает, что ты выбросил тот пистолет. |
| The meeting was chaired by Mr. Thierno Bocar Tall, Vice-Chair of the GEE21 Group of Experts. | На совещании председательствовал заместитель Председателя Группы экспертов по проекту ГЭЭ-21 г-н Тьерно Бокар Толл. |
| Tall Boy is not your problem. | Толл Бой - это не твоя проблема |
| Mr. Thierno Bocar Tall, Director of Strategic Planning and in charge of NEPAD and Cooperation, ECOWAS Bank for Investment and Development, Togo | Г-н Тьерно Бокар Толл, директор стратегического планирования и ответственный за вопросы НЕПАД и сотрудничество, Банк инвестиций и развития ЭКОВАС, Того |
| Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. | Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета. |
| Mehmet Sevim and Ahmadou Tall were appointed as co-rapporteurs to prepare the draft general comment. | Содокладчиками в связи с подготовкой проекта замечания общего порядка назначены Мехмет Севим и Амаду Талль. |
| Mr. Tall, referring to article 17 of the Convention, wished to know whether detained migrant workers were kept separate from convicted persons. | Г-н Талль, ссылаясь на статью 17 Конвенции, хотел бы знать, содержатся ли задержанные трудящиеся-мигранты отдельно от осужденных лиц. |
| In the city of Tall, unidentified armed persons in a Hyundai Avanti bearing forged number plate 889949 (Damascus) fired on a tanker truck belonging to the Armaments Directorate. | В городе Талль неопознанные вооруженные лица в автомобиле «Хендай-Аванти» с поддельными номерными знаками 889949 (Дамаск) обстреляли грузовик с горючим, принадлежащий Директорату вооружений. |
| Mr. Tall said that he would like to know whether the State party had entered into a bilateral agreement with Spain to protect the rights of Paraguayans in that country, since it appeared to be the destination of choice for most Paraguayan migrants. | Г-н Талль сообщает, что ему хотелось бы знать, заключило ли государство-участник двустороннее соглашение с Испанией с целью защиты прав парагвайцев в этой стране, которая, по-видимому, является страной назначения, предпочитаемой большинством парагвайских мигрантов. |