| Tall, handsome, a little grey beard. | Высокий, красивый, с лёгкой сединой. | 
| Tall dark and mysterious or just plain loaded? | Высокий, смуглыи, загадочный, или это просто болтовня. | 
| Tall, muscular, plays rugby. | Высокий, мускулистый, играет в регби. | 
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. | 
| Tall, dark, and caffeinated... | "Высокий, черные волосы, под кофеином" | 
| You know Don - Tall guy, short temper. | Вы же знаете Дона... Высокий такой, вспыльчивый. | 
| Tall, short one and a thin fat one... | Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый. | 
| Four: Tall, in his forties. | Четыре: высокий, около сорока лет. | 
| Tall, dark hair, jeans, a-and jacket. | Высокий, темные волосы, джинсы и куртка. | 
| Tall, blond, exceptional in almost every way, except for my knowledge of math and the basic sciences. | Высокий блондин, исключительный во всех смыслах. за исключением знаний в математике и в основных науках. | 
| Tall and thin, big brown coat. | Высокий и худой, длинное коричневое пальто. | 
| Tall security guy thinks he's with me. | Высокий охранник думает, что он со мной. | 
| Tall guy, dark hair, name's Ben? | Высокий с темными волосами, имя Бен? | 
| Tall guy, brown hair, nice smile? | Высокий, каштановые волосы, приятная улыбка? | 
| Tall, good-looking, broad shoulders. | Высокий, ухоженный, косая сажень в плечах | 
| Tall, handsome gentleman dressed like an airline pilot? | Высокий, красивый джентльмен, одеты как пилот самолёта? | 
| Tall, six feet, maybe, fat, gray hair, mustache. | Высокий, примерно шесть футов, полный, седые волосы, усы. | 
| Golden Hair, The Tall, the Fat and the Farsighted... Otesánek. | Золотые волосы, высокий, толстый, красивый, полено. | 
| Tall, dark hair, hand looks exactly like this? | Высокий, темноволосый, руки такие же как эти? | 
| Tall Guy, raise your hand! | Эй, высокий, подними руку. | 
| Tall, strong, elastic, with excellent reflexes and brave interventions, he is definitely considered one of the best Yugoslav players from that period. | Высокий, сильный, эластичный, с отличной реакцией и смелыми выходами, он считается одним из лучших югославских игроков своего периода. | 
| Tall and handsome with a soft spot for women of a certain age? | Высокий и красивый, неравнодушный к женщинам определённого возраста? | 
| Tall, wears a raincoat, a hat and carries a briefcase. | Высокий... ходит в плаще, в шляпе, с портфелем... и главная примета - сутулый... | 
| Mr. Tall, dark, and handsome? | Мистер высокий, мрачный и красивый? | 
| All right, where is Tall British Dave taking you? | И куда же высокий британец Дейв пригласил тебя? |