| And tall and strong and of means? | Высокий, сильный и со средствами. | 
| Well, see... I heard... it was a young guy, twenties, tall, dreadlocks. | Ну... я слышала... о молодом парне, лет 20, высокий, с дредами. | 
| and I assume tall, dark and brooding, here, is nathan stark. | А высокий, темноволосый и задумчивый - это Нэйтэн Старк. | 
| Did your psychic happen to tell you someone tall and dark would offer to buy you a beer? | Твой экстрасенс не говорил тебе, что кто-то высокий и темноволосый предложит угостить тебя пивом? | 
| I said Cesar Romero was tall. | я сказал, что он высокий. | 
| Ma'am, why don't we just ask Dante who the tall guy is? | Мэм, почему бы нам просто не спросить Данте, кто этот высокий парень? | 
| I mean, he's so tall, and he's so good with numbers. | Он такой высокий, и так ловко управляется с числами. | 
| For you to say tall, he must be a giraffe. [chuckles] | Если он для тебя высокий, он должно быть - жираф. | 
| You're tall, you're handsome, you got the power tie, the power suit. | Ты высокий, красивый, ты носишь галстук, костюм. | 
| Looks pretty tall, I'd say he's like 6'3 . | А на вид довольно высокий, я думаю! | 
| Is he as tall as you, or is he shorter? | Он высокий как вы или более низкой? | 
| And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa." | А когда мои дети спросят меня, кто этот высокий седой старик в окне, я напомню им, что это их дедушка. | 
| Henry was described as having been "very tall (6ft 3 in), slim, with dark hair cropped in a ring above the ears, and clean-shaven". | Генриха описывают как «очень высокий (около 188 см), худой, с темными волосами, обрезанные в кольца над ушами, и чисто выбритый.» | 
| Another very tall, grizzled rock star, my friend Sir Bob Geldof, issued a challenge to "feed the world." | Еще один очень высокий, седеющий рок-музыкант - мой друг Сэр Боб Гелдоф - поставил когда-то задачу "накормить весь мир". | 
| I'm gracefully tall, you're freakishly short. | Я высокий и статный, а ты нелепый коротышка! | 
| But was he tall, short, blond hair, dark hair? | Ладно, высокий, низкий? Блондин, брюнет? | 
| A this one that fell, was he a tall, broad-shouldered, handsome, looked like a fireman? | А этот, который упал, он был такой высокий, широкоплечий, красивый, на пожарного похож? | 
| Well, he's tall and handsome and - and so romantic. | Он такой высокий, статный и... и такой романтичный! | 
| Not only are you about to break the time record for the youngest marriage in the entire world, but you're also really, really tall. | Не только о том, что ты побьешь мировой рекорд, став самым молодым женихом в мире, но и о том, что действительно очень-очень высокий. | 
| Or we could talk about the fact that he's tall and handsome, divorced, funny, doesn't have kids... handsome. | Или, мы можем поговорить о том, что он высокий, красивый, веселый, ещё и разведен, без детей... красивый. | 
| The tall aviator and I... We've been friends for years. I knew that from the first minute. | высокий летчик и я... мы были близки много лет я знал это с первой минуты вы заметили? | 
| Well, was he tall, short, thin, fat? | Он был высокий, низкий, худой, толстый? | 
| Really the fact is you're not an adult at all,... you're just a tall child holding a beer... having a conversation you don't understand. | Суть в том что ты совсем не взрослый... ты просто высокий ребенок, с банкой пива... разговаривающий о том, чего не понимаешь. | 
| But what do you do if you're a tall fella and you want to be a jockey? | Но что делать, если ты высокий мужик, и хочешь стать жокеем? | 
| "Our name is a derivation of"long", the Old English word for "tall", | "Наше имя происходит от"лонг", что на Староанглийском значит "высокий". |