She's a lot shorter than Quinn and she talks a lot, but I'm in love with her. |
В смысле, она коротышка по сравнению с Квин, и она много болтает, но я люблю ее. |
If he talks so much, why did you have dinner with him? |
Если он болтает так много, зачем ты с ним обедала? |
He talks with them, eats with them, attends the bathhouse. |
Ест с ними, болтает, даже ходит с ними в баню. |
Talks too much, when she finds someone to listen. |
Поэтому слишком много болтает, едва находит слушателя. |
Talks too much and drinks even more. |
Много болтает и ещё больше пьёт. |
Pycelle talks too much. |
Пицель слишком много болтает. |
TARS talks plenty for both of us. |
ТАРС болтает за нас обоих. |
She talks too much. |
Она слишком много болтает. |
He talks to his chickens. |
Он с курами болтает. |
Harry talks in his sleep. |
Гарри болтает во сне. |
Oliver talks too much. |
Оливер слишком много болтает. |
She talks a little bit too much, |
Слишком много болтает, но... |
John Connor talks too much. |
Джон Коннор слишком много болтает. |
Deonte talks too much. |
Дионте слишком много болтает. |
He drinks too much, sometimes, talks too much. |
Иногда напивается и много болтает. |
I work like a dog and he just talks, talks, talks. |
Я работаю, как вол, а он только болтает и болтает. |
Better than a woman who talks too much. |
Это лучше, чем женщина, которая много болтает. |
It was you who said your uncle talks when he is drunk. |
Сама же сказала, что твой дядя болтает лишнее, когда напьется. |
She talks all the time, she's a real talker. |
Да она всё время разговаривает, болтает без перерыва. |
My sister talks all the time of how she isn't suited to it, well... |
Моя сестра постоянно болтает о том, как ей все это тяжело дается, что ж... |
You know who talks like that? |
Ты знаешь, кто так болтает? |