| You can fry the bridging, which connects the sensor system to the security protocol! | Можете поджарить мост, который соединяет системный датчик с протоколом безопасности! | 
| The tunnel is part of a railway network (system view). | туннель является составной частью железнодорожной сети (системный подход); | 
| Small and medium-size reactors, such as the system integrated modular advanced reactor, are another area of our expanded research and development activities. | Создание реакторов малого и среднего размера, таких, как Системный интегрированный модульный прогрессивный реактор, - это еще одна область широких исследований и разработок, которые мы проводим. | 
| United Nations entities wishing to purchase satellite data through that system contract are encouraged to contact the Cartographic Section of the Department of Field Support. | Учреждениям Организации Объединенных Наций, желающим закупать спутниковые данные через этот системный контракт, следует обращаться в Секцию картографии Департамента полевой поддержки. | 
| The system's primary generator is unstable, at best... and you have got to keep the power running. | Основной системный генератор неустойчив, так что ты должен следить, чтобы энергообеспечение не прекращалось. | 
| I will tell you this... it's system software, straight up. | Я тебе так скажу... это системный софт, ничего больше. | 
| Any scenario of a State intent upon leaving the Treaty represented a system failure, as illustrated by the case of the Democratic People's Republic of Korea. | Любая вероятность выхода государства из Договора отражает системный сбой, о чем свидетельствует пример с Корейской Народно-Демократической Республикой. | 
| The label systemic is related to the system networks used in the description of human languages. | Метка системный связана с системными сетями, используемых в описании человеческого языка. | 
| The evolving regulatory framework needs to take due account of systemic risk and the overall stability of the financial system. | При изменении регуляционной базы необходимо должны образом учитывать системный риск и общую стабильность финансовой системы. | 
| If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a boot loader. | Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро Linux и системный загрузчик. | 
| This system has a good bootloader which is also found on the CATS and Riscstation systems. | На этой системе хороший системный загрузчик, который используется ещё и на системах CATS и Riscstation. | 
| Install a boot loader which can start up Debian GNU/Linux and/or your existing system. | Установить системный загрузчик, который сможет запускать Debian GNU/Linux и/или другую существующую систему. | 
| Such factors of inertia are systemic: they cannot be overcome internally by some ingenious system of majority voting. | Эти факторы инерции носят системный характер: их нельзя преодолеть изнутри, использую некую изощренную систему мажоритарного голосования. | 
| A systems approach focuses on the linkages between the child protection system and the economic, social, political and cultural context in which it operates. | Системный подход ориентирован на обеспечение увязки между системой защиты детей и экономическими, социальными, политическими и культурными условиями, в которых она действует. | 
| Some delegations also endorsed the systemic approach in the studies, which emphasized the nature of international law as a purposive system where the relationships between different rules could be established by means of legal reasoning. | Некоторые делегации также поддержали системный подход при проведении исследований, который особо подчеркивает характер международного права в качестве целенаправленной системы, в которой отношения между различными нормами могут устанавливаться посредством правового обоснования. | 
| This network approach will allow the College to make the best use of all kinds of training and research experience both within and outside the system. | Такой системный подход позволит колледжу оптимально использовать многоплановый опыт в области подготовки кадров и проведения исследований как в рамках, так и вне системы. | 
| (e) Systems approach to management: identifying, understanding and managing processes as a system contributes to efficiency and effectiveness; | ё) системный подход к управлению: выявление, понимание и управление процессами как системой способствует эффективности и результативности; | 
| Speakers generally emphasized that the present financial and economic crisis was a systemic one that called for comprehensive global solutions to stabilize the system and prevent similar crises in the future. | Выступающие в целом подчеркнули, что нынешний финансовой и экономический кризис носит системный характер и поэтому требует нахождения всеобъемлющих глобальных решений для стабилизации системы и предотвращения аналогичных кризисов в будущем. | 
| However such measures do not solve the underlying system deficiencies which must be tackled by a systems approach looking at the problems with the capabilities and limitations of the road user put in a technical and organizational context. | Вместе с тем такие меры не позволяют преодолеть базовые недостатки системы, для устранения которых необходим системный подход, предполагающий рассмотрение проблем, обусловленных возможностями участника дорожного движения и связанными с этим ограничениями, в техническом и организационном контексте. | 
| FreeBSD is bundled with a rich collection of system tools as part of the base system. | Вместе с FreeBSD в составе базового комплекта системы поставляется богатый набор системный утилит. | 
| If your system disk has the NTFS file system, use the diskette created in NTFSDos Pro to gain the access to these registry files. | Если ваш системный диск имеет файловую систему NTFS, то для доступа к файлам реестра используйте дискету, созданную в программе NTFSDos Pro. | 
| If a system approach is followed, one can separate the natural characteristics into three categories: input variables, output variables and system variables. | Если использовать системный подход, то можно разделить естественные характеристики на три категории: входные переменные, выходные переменные и системные переменные. | 
| The System Manager is the main utility for desktop and system configuration. | Системный менеджер является основным средством конфигурирования рабочего стола и операционной системы. | 
| System flow rate of exhaust analyzer system | Системный расход потока отработавших газов в системе анализатора | 
| System flow rate of exhaust analyzer system | Системный показатель расхода системы анализа выхлопных газов |