Английский - русский
Перевод слова Switch
Вариант перевода Переключить

Примеры в контексте "Switch - Переключить"

Примеры: Switch - Переключить
You want to switch the band? Может переключить на другой диапазон?
MAN: All agents switch channels. Всем агентам переключить канал.
Can we reset the switch? А мы можем переключить?
All agents switch channels. Всем агентам переключить канал.
It allows the person to switch, and to mix these two colorations. Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка.
Try to switch it if you see video stuttering, non-fluent video. Можно попробовать переключить эту опцию если наблюдается 'дрожание', неплавное течение видео.
one or more times to switch the screen image to the desired location. чтобы переключить вывод изображения на нужный экран.
This means that you can switch the error mode temporarily and return to callback mode without specifying the callback function again. Это означает, что вы можете временно переключить режим обработки ошибок без повторного указания имени функции-обработчика.
Seriously, kids, I got to switch ten TV's over to the fourth round of the NBA draft, so get lost. Правда, ребятки, мне еще дюжину телеков надо переключить на спортивный канал, так что валите давайте.
Ghostcrawler: Solo players will still need to go into the city to visit the Lexicon of Power to switch their talent spec or will need to get together with other players to summon one in. Ghostcrawler: Им потребуется Словарь Силы, чтобы переключить специализацию, или же они могут объединиться с другими игроками для ритуала призыва.
On the status bar, click the box with the legend STD/ EXT/ ADD to switch the marking mode: В строке состояния щелкните поле с обозначениями СТАНД/ РАСШ/ ДОБАВ, чтобы переключить режим выделения.
(EastEnders theme tune) - Can someone switch over to Corrie? Мне кто-нибудь может переключить на "Корри"?
I told you, I can have maintenance come in and switch those out for bio locks if you'd like. That's all right, I prefer the old-fashioned way. я говорил тебе, что я могу оказаться полезным в техобслужавание и могу переключить биозамки, если хочешь все в порядке, в этом плане я старомодна
If you have activated your screensaver and another user wants to log in she or he can simply press the Switch User... button and log into another session. После активации хранителя экрана другой пользователь для входа в систему просто должен нажать кнопку Переключить пользователя... и запустить другой сеанс.
When search language switched, program will also try to switch keyboard layout to appropriate language. При этом программа также пытается сама переключить раскладку клавиатуры на соответствующий язык.
Could you please switch over, Five seconds only. Не могли бы вы переключить канал на 5 сек.
With someone at the power plant able to flip the switch, they'll be able to escalate their plan. С человеком на электростанции, способным переключить рубильник, они смогут расширить свои планы.
swim into whichever room has the yellow blinking switch, flip it. заплыть в любую комнату, в которой есть желтый огонек и рубильник переключить его
I think you should definitely switch that around! Думаю, тебе явно нужно переключить режим!
Rider section, switch missiles. Красные, переключить на ракеты.
Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic column sizes in the view menu. Включена возможность ручного изменения ширины столбцов. Переключить изменение ширины столбцов на автоматическое можно в меню «Вид».
If you set Toggle to "Yes", you can switch between the "selected" and "not selected" control states when you click the button or press the spacebar while the the control has the focus. Если для параметра "Переключить" установить значение "Да", можно будет переключаться между состояниями элемента управления "выбран" и "не выбран" нажатием кнопки или клавиши пробела, когда элемент управления получил фокус.
It allows the person to switch, and to mix these two colorations. Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка.