| Is it to do with swimming badges? | Это как-то связано со значками за плавание? |
| a table tennis, chess and swimming. | настольный теннис, шахматы и плавание. |
| There's John Wilkinson, making his Olympic debut, one of the younger athletes, swimming in the 100m freestyle. | А вот Джон Уилкинсон, это его олимпийский дебют, один из самых молодых спортсменов, плавание 100 метров вольным стилем. |
| Yours truly Gulliver began swimming in the ship's doctor's office. | аш покорный слуга улливер начал плавание в должности судового врача. |
| You have brought these notes signed by Mom, saying you were sick and had to be excused from class every time you were supposed to go swimming. | Ты притворяешься, будто больна, приносишь записки, подписанные мамой чтобы освободиться от занятий каждый раз, когда проходит плавание. |
| In everything where simple human prowess is at stake - running, jumping, swimming, lifting, throwing - Indians simply don't have what it takes. | Во всем, где на карту поставлена простая человеческая удаль - бег, прыжки, плавание, поднимание, метание - у индусов просто нет того, что для этого нужно. |
| Women have the right to participate equally with men in all kinds of sporting activities, such as football, basketball, volleyball, swimming and boxing. | Женщины имеют право наравне с мужчинами участвовать во всякого рода спортивных мероприятиях, таких как футбол, баскетбол, волейбол, плавание и бокс. |
| Indigenous people from Brazil, Peru and Colombia competed in various disciplines such as aerobics, soccer, track and field, swimming and volleyball. | Представители коренных народов Бразилии, Перу и Колумбии участвовали в соревнованиях по таким видам спорта, как аэробика, футбол, легкая атлетика, плавание и волейбол. |
| Athletics, cricket, football, tennis, swimming Hobbies | Легкая атлетика, крикет, футбол, теннис, плавание |
| As for the sports preferences of women and men, there are very many similarities: cycling, walking, running and swimming are popular among men and among women. | Если говорить о видах спорта, предпочитаемых мужчинами и женщинами, то здесь есть очень много общего: езда на велосипеде, ходьба, бег и плавание пользуются популярностью и у мужчин, и у женщин. |
| The rest, it will be swimming, biking, spa treatments - this'll be good for us, to be a couple. | А в остальное время, будет плавание, прогулки на велосипеде, спа-процедуры - это пойдет нам на пользу, побыть вдвоем. |
| Spyro has several abilities, including breathing fire, swimming and diving, gliding, and headbutting, which he can use to explore and combat a variety of enemies, most of which are rhinoceros-like creatures called Rhynocs. | У Спайро есть несколько способностей, такие как дыхание огнем, плавание и ныряние, парение, и удары головой, которые он может использовать для исследования уровней и битв с различными противниками, большинство из которых - существа, подобные носорогам, и называемые Райноками. |
| HOBBIES: mountain-skiing, underwater swimming, mountaineering, astronomy (built a telescope), guitar (plays, sings, composes songs), sports and games, photography, collecting of mineral specimens and archaeological finds. | УВЛЕЧЕНИЯ: книги, горные лыжи, подводное плавание, горный туризм, астрономия (строил телескоп), гитара (играет, поет, сочиняет песни), игровые виды спорта, фотография, коллекционирование образцов минералов и археологических находок. |
| A three-year training system was preserved, for instance, during the first year, mainly shooting, swimming long distances, driving vehicles and foreign languages are practiced. | В первый год обучения это, в основном, стрельба, плавание на большие расстояния, вождение и совершенствование иностранных языков. |
| Certain movements of the user, such as working in the household, cycling, swimming, dancing or rowing can distort the results obtained from activity trackers. | Некоторые движения пользователя, такие как работа по дому, езда на велосипеде, плавание, танцы или гребля, могут исказить результаты, полученные от трекеров активности. |
| The area is also provisional maximum residue possibilities for sports activities: swimming, tennis, bowling, diving, rafting, mountain climbing, golfing, horseback riding. | В районе также предварительную максимальные возможности вычета для занятий спортом: плавание, теннис, боулинг, дайвинг, рафтинг, скалолазание, гольф, верховая езда. |
| and then we can go in water and start replaying the swimming gaits. | затем мы можем поместить его в воду и включить плавание. |
| Delfinki school swimming - swimming for children and infants. | Delfinki школы плавание - плавание для детей и младенцев. |
| Competitions were held in six sports (swimming, open water swimming, diving and high diving, synchronized swimming, and water polo) in three main competition venues. | Соревнования в шести водных видах спорта (плавание, плавание на открытой воде, прыжки в воду и хай-дайвинг, синхронное плавание и водное поло) прошли на четырёх основных аренах. |
| It's just like going swimming. | Это - точно так же как идти вместе на плавание. |
| But it's about more than swimming. | Но это больше, чем плавание, ты понимаешь? |
| If you get it in her eyes, no swimming. | Если попадете в глаза, то плавание отменяется. |
| She'll be back swimming in no time. | Так что она не скоро вернется в плавание. |
| In db/db mice, induced swimming helped to overcome obesity by upregulating uncoupling proteins. | В преодолении ожирения db/db мышам помогло вынужденное плавание благодаря усилению экспрессии разобщающих белков. |
| Similarly, swimming, cycling and equestrian sports, all of which require high levels of income for entry, are characterized by less racial and ethnic diversity in national and international competitions. | Точно так же в национальных и международных соревнованиях в таких видах спорта, как плавание, велоспорт и верховая езда, для занятия которыми необходим высокий уровень доходов, наблюдается меньшее расовое и этническое разнообразие. |