| How you doing, sweetie? | Как делишки, дорогуша? |
| What is it, sweetie? | В чём дело, дорогуша? |
| Come here, sweetie. | Иди сюда, дорогуша. |
| Marge, sweetie, "hooney," honey - | Мардж, милочка, "дорогуша," дорогая... |
| Pay attention, sweetie. | Взгляни сюда, дорогуша. |
| Let's go home, sweetie. | Пора домой, дорогуша. |
| What is it, sweetie? | Что такое, дорогуша? |
| I know, sweetie, I know. | Знаю, дорогуша, знаю. |
| What's the matter, sweetie? | В чем дело, дорогуша? |
| Is that you, sweetie? | Это ты, дорогуша? |
| Same as I did, sweetie. | Как и я, дорогуша. |
| All right, sweetie. | Что ж, дорогуша. |
| You're welcome, sweetie. | Не за что, дорогуша. |
| Let me tell you something, sweetie. | Слушай внимательно, дорогуша. |
| Good night, sweetie. | До завтра, дорогуша. |
| We'll figure it out, sweetie. | Мы что-нибудь придумаем, дорогуша. |
| Hello, Cal sweetie. | Привет, Кэл, дорогуша. |
| This is a rental, sweetie. | Это аренда, дорогуша. |
| Two words, sweetie... | Два слова, дорогуша... |
| What can I get for you, sweetie? | Что-нибудь нужно, дорогуша? |
| Okay, I'm so sorry, sweetie. | Ладно, извини, дорогуша. |
| Happy Birthday, sweetie. | С днем рождения, дорогуша. |
| You too, sweetie. | Ты тоже, дорогуша. |
| You will take care of them, won't you, sweetie? | Вы же разберётесь с этим, дорогуша? |
| Sweetie, don't keep me down. | Дорогуша, не отговаривай меня. |