| sorry, sweetie, don't know any jackie. | Извини, дорогуша, не знаю никакой Джеки. |
| Kenzi, sweetie, is not possible - ! | Кензи, дорогуша, это не возможно - ! |
| River Song didn't get it all from you... sweetie. | Ривер Сонг не переняла всё от тебя... дорогуша |
| Come on, sweetie you spend all your time at Ritchie's school you live with your brother and you own a women's gym. | Дорогуша ты проводишь всё своё время у Ричи в школе живёшь со своим братом и владеешь женским гимнастическим залом. |
| Can you do that for me, sweetie? | Сделаете это для меня, дорогуша? |
| Portia, sweetie, you feeling all right? | Порша, дорогуша, как себя чувствуешь? |
| Let the detectives handle their case, all right, you already did your part, sweetie. | Дай детективам делать свою работу, ладно, свою часть работы ты уже выполнила, дорогуша. |
| I tell her, "You got big ears, sweetie." | Я ей и говорю: дорогуша, у тебя громадные уши |
| Here, let me get that for you, sweetie! | Вот мой ангелочек! Позволь я, дорогуша! |
| Now let me ask you, sweetie, what does your baby's daddy think about you dating my Michael? | Я хочу спросить у тебя, дорогуша, что думает отец твоего сына о встречах с моим Майклом? |
| Sweetie, I don't need a lecture from you... | Дорогуша, не читай мне лекции... |
| Sweetie, I'm at work, baby. | Дорогуша, я же на работе. |
| Sweetie, that's a highlight from the '98 championship game. | Дорогуша, это лучшие моменты игры чемпионата 98-го. |
| Sweetie, look, you need a break. | Дорогуша, послушай, тебе нужен перерыв. |
| Sweetie, your windows are filthy. | Дорогуша, тебе надо помыть окна. |
| Sweetie, I know how this works. | Дорогуша, я знаю, как это работает. |
| Sweetie, sometimes you're so incredibly complicated. | Дорогуша, иногда ты бываешь такой сложной. |
| Sweetie, no one cares about your doors or windows. | Дорогуша, всем плевать на твои окна и двери. |
| Sweetie, save your breath, because I'm way too toasted to remember a lot of names. | Дорогуша, побереги своё дыхание, учитывая мою обдолбленность, мне трудно запомнить много имён. |
| Sweetie, it only gets worse. | Дорогуша, дальше будет только хуже. |
| Sweetie, we're so far past normal. | Дорогуша, мы уже так далеко от нормы. |
| Sweetie, you don't know a Fresnel from a gobo. | Дорогуша, ты не знаешь нашего осветителя Френеля. |
| Sweetie, that was a month ago. | Дорогуша, это было месяц назад. |
| Sweetie, I love you, but don't ever say any of that again. | Дорогуша, я тебя люблю, но никогда так больше не говори. |
| Sweetie, what do you want to say to Matt tonight? | Дорогуша, что бы ты хотела сказать Мэтту сегодня? |