Your partner's a real sweetheart. |
Твоя партнерша прямо милашка. |
And what's that, sweetheart? |
И что это, милашка? |
Try another row, sweetheart. |
Поищи себе другое место, милашка. |
Let's do this, sweetheart. |
Давай уже, милашка. |
All right there, sweetheart? |
Как дела, милашка. |
What's your name, sweetheart? |
Как тебя зовут, милашка? |
Don't worry, sweetheart. |
Не волнуйся, милашка. |
'Course you will, sweetheart. |
Разумеется, найдешь, милашка. |
You all right, sweetheart? |
Ты в порядке, милашка. |
Bad news, sweetheart. |
Плохие новости, милашка. |
You're a sweetheart. |
Ты - просто милашка. |
There you go, sweetheart. |
Вот и ты, милашка! |
Come to me, sweetheart. |
Пошли со мной, милашка. |
Isn't he a sweetheart? |
Разве он не милашка? |
I think she's a sweetheart. |
Я думаю, он милашка. |
There isn't anybody new here, sweetheart, except maybe the preschoolers. |
Здесь нет новеньких, милашка разве только дошкольники. |
Whatever helps you sleep at night, sweetheart. |
Чем бы дите не тешилось, милашка. |
Sure, he can be all puffed up on the outside, but once you get to know him, I'm saying, he's a real sweetheart. |
И может он выглядит пижоном со стороны, но если ты узнаешь его поближе, он - милашка. |
She's a sweetheart, but she's a bit of a hell raiser. |
Она милашка, но та ещё оторва. |
Sweetheart, you tell me |
Ну что, милашка, рассказывай. |
Sweetheart showing' some spunk. |
Милашка показывает свой норов. |
Sweetheart showin' some spunk. |
Милашка показывает свой норов. |