| You're in deep to the wrong guys, sweetheart. | Ты связалась не с теми парнями, милашка. |
| Alexi's a sweetheart, really. | Алексей, и правда, милашка. |
| Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. | Или это ты, милашка, решила поддержать Большого Джима Рейни. |
| I will take such good care of you, sweetheart. | Я о тебе так хорошо позабочусь, милашка. |
| Compared to Orson Welles, he's a sweetheart. | По сравнению с Орсоном Уэллсом, он просто милашка. |
| You don't want to know, sweetheart. | Лучше тебе не знать, милашка. |
| You're a sweetheart to let me stay the night. | Ты такой милашка, что позволяешь мне остаться на ночь. |
| We're not anybody's followers, sweetheart. | Мы не чьи-то последователи, милашка. |
| You're stuck with me sweetheart. | теперь ты зависла со мной, милашка. |
| Stick with me, sweetheart, and I'll make sure you never go hungry. | Держись меня, милашка, и тебе никогда не придется голодать. |
| Or sweetheart or cutie pie or doll-face. | Или милашка, или пироженка или кукольное личико. |
| Efrati, sweetheart, be quiet, sweetie-pie... | Сладкая, Эфратиле, Эфратиле, милашка, тихо, тихо. |
| What, you got a better idea, sweetheart? | Что, милашка, есть идеи получше? |
| Well, how about smoking my pole, sweetheart? | Может, покуришь мою трубку, а, милашка? |
| Tell you what, sweetheart, you go up there and get that backpack, and I'll let you go. | Вот что я тебе скажу, милашка, ты залезешь туда и возьмешь рюкзак, а я тебя отпущу. |
| Sweetheart, you know what I told you. | Милашка, знаешь, что я тебе говорил. |
| All right, sweetheart? | Милашка, у тебя всё в порядке? |
| What's up, sweetheart? | Как дела, милашка? |
| There you are, sweetheart. | Вот ты где, милашка. |
| David's a sweetheart. | Дэвид - абсолютная милашка. |
| No need for you to get involved, sweetheart. | Тебе необязательно встревать, милашка. |
| You're such a sweetheart. | Отлично - Ты такой милашка |
| What's wrong, sweetheart? | Чё за беда, милашка? |
| Make yourself useful, sweetheart! | Побудь полезной, милашка! |
| Not sweetheart - Gwen. | Нет милашка, Гвен. |