Sustaining peace in post-conflict situations. |
Поддержание мира в постконфликтных ситуациях. |
Sustaining the spirit of collaboration and cooperation |
Поддержание духа сотрудничества и совместной деятельности |
Sustaining progress in times of crises |
Поддержание прогресса в условиях кризиса |
Sustaining higher rates of growth is also a conditio sine qua non for preserving the European model, with its strong concern for social cohesion. |
Поддержание повышенных темпов роста является также необходимым условием сохранения европейской модели, в которой большое значение придается социальному согласию. |
Sustaining and maintaining the IMS |
Поддержание работоспособности и техническое обслуживание МСМ |
Sustaining accelerated treatment scale-up while strengthening measures to address HIV/TB co-infection |
Поддержание ускоренных темпов расширения масштабов терапии ВИЧ и укрепление мер, направленных на решение проблемы одновременного инфицирования ВИЧ и туберкулезом |
Sustaining the advances made in the realization of health and education targets/goals and children's rights |
поддержание успехов, достигнутых в выполнении задач и достижении целей в области здравоохранения и образования, а также в осуществлении прав детей; |