Английский - русский
Перевод слова Sustainability
Вариант перевода Устойчивое развитие

Примеры в контексте "Sustainability - Устойчивое развитие"

Примеры: Sustainability - Устойчивое развитие
I'll be subbing your Sustainability class until Ms. Watt's name is cleared. Я буду заменять "Экологию и устойчивое развитие", пока не разберутся с мисс Уоттс.
The Northern Alliance for Sustainability welcomed the fact that Belarus had accepted recommendation 97.8, which confirmed its intention to continue its action-oriented policy on environmental protection. Северный альянс за устойчивое развитие приветствовал принятие Беларусью рекомендации 97.8, что подтвердило ее намерение продолжать осуществлять ориентированную на практические действия политику в области охраны окружающей среды.
C. Sustainability, climate and energy С. Устойчивое развитие, климат и энергетика
ICLEI - Local Governments for Sustainability is an international association of local governments and national and regional local government organisations that have made a commitment to sustainable development. МСМИОС - Местные органы власти за устойчивое развитие является международной ассоциацией местных органов власти и национальных и региональных правительств, приверженных устойчивому развитию.
The Initiative builds on UNEP work with other United Nations entities (in particular UN-Habitat) and city networks such as ICLEI - Local Governments for Sustainability. Данная инициатива основана на работе ЮНЕП с другими органами Организации Объединенных Наций (в частности, с ООН-Хабитат) и с такими сетевыми организациями городов, как МСМИОС - местные органы власти за устойчивое развитие.
UN-Habitat continued its long-standing relationship with ICLEI - Local Governments for Sustainability, with which the agency jointly implemented a project on promoting low emission urban development strategies in emerging economies. ООН-Хабитат продолжала развивать свои давние связи с организацией «МСМИОС - Местные органы власти за устойчивое развитие», в сотрудничестве с которой это учреждение осуществило проект поощрения стратегий городского развития с низким уровнем выбросов в странах с формирующейся рыночной экономикой.
They hold key positions on national committees and NGOs such as the Red Cross Society and Sustainability for Seychelles that are at the forefront in relief and educational activities. Они занимают ключевые посты в национальных комитетах и НПО, таких как Общество Красного Креста Сейшельских Островов и Устойчивое развитие для Сейшел, которые играют ведущую роль в деятельности по ликвидации последствий и проведении учебы.
Sustainability will most likely succeed through local application within the context of cooperating spheres of government, where each sphere has its own area of responsibility yet coordinates and cooperates with others. Весьма вероятно, что устойчивое развитие может быть обеспечено путем осуществления мер на местном уровне в контексте взаимодействующих областей государственного управления, в рамках которого каждая область отвечает за свой собственный круг обязанностей, однако координирует свои действия и сотрудничает с другими областями.
There are also non-governmental organizations, namely Sustainability for Seychelles (S4S) and the Sea Level Rise Foundation (SLRF) which are active in the area of climate change. Существуют также неправительственные организации, а именно: Устойчивое развитие для Сейшел (УРС) и Фонд по проблеме повышения уровня моря (ФПУМ), которые ведут работу в области изменения климата.
Sustainability by its very nature means the satisfaction of human needs, not profit at any cost, and corresponds to strategies for rationalizing production systems, including indigenous technology, without jeopardizing the environment. По своей сути устойчивое развитие означает удовлетворение потребностей человека (но не путем извлечения прибылей любой ценой) при рациональном использовании производственных систем, включая технологию коренных народов, без нанесения ущерба природной среде.
Sustainability, governance, environment, renewal, social exclusion, and the quality of life each have to be translated into more accurate concepts and definitions entering into the terms of reference for policy action and public scrutiny. Такие понятия, как устойчивое развитие, система управления, окружающая среда, обновление городов, социальная отчужденность и качество жизни, должны принять конкретную форму в более точных концепциях и определениях, которые лягут в основу стратегических мероприятий и станут предметом внимательного рассмотрения общественностью.
Project: Rural Sustainability in Fragile Ecosystems: two new research components of this project were launched in 2008 to assess policy intervention, implementation, and the impact on community-based resources management. Проект: Устойчивое развитие сельского хозяйства в уязвимых экосистемах: Два новых исследовательских компонента этого проекта были начаты в 2008 году в целях оценки политических действий, осуществления и воздействия на общинное управление ресурсами.
The secretariat received comments from three Parties and six NGOs, European ECO-Forum, International Center for Environmental Research, Law and Environment Eurasia Partnership, NGO BIOS and the Northern Alliance for Sustainability). Секретариат получил замечания от трех Сторон и шести НПО, Европейского ЭКО-форума, Международного центра экологических исследований, Евразийского партнерства "Право и окружающая среда", НПО БИОС и Союза северных народов за устойчивое развитие).
World Mountain Symposium 2001: Community Development between Subsidy, Subsidiarity and Sustainability Всемирный горный симпозиум 2001 года: устойчивое развитие горных общин в условиях субсидирования и хозяйственной самостоятельности
(a) Sustainability or sustainable development; а) устойчивость или устойчивое развитие;
FAO is also supporting the Global Environment Facility within the Pacific Alliance for Sustainability programme framework and Pacific island countries in the preparation of project proposals concerning biological diversity and climate change adaptation and mitigation. ФАО также поддерживает усилия Глобального экологического фонда в рамках программ Тихоокеанского альянса за устойчивое развитие и усилия тихоокеанских островных стран по подготовке предложений по проектам, касающимся биологического разнообразия и адаптации к изменению климата и смягчения последствий его изменения.
Sustainability, as described by the Wikipedia Encyclopaedia, is an attempt to provide the best outcomes for the human and natural environments, both now and into the indefinite future. Устойчивое развитие, как оно описано в Wikipedia Encyclopaedia, это попытка обеспечить лучшие результаты для человеческой и естественной окружающей среды, как и сейчас, так и в будущем. както сега, така и в далечното бъдеще.
In 2004, ICLEI, previously the International Council for Local Environmental Initiatives, changed its name to "ICLEI - Local Governments for Sustainability". В 2004 году МСМИОС, до этого называвшийся Международным советом по местным инициативам в области окружающей среды, изменил свое название и стал называться "МСМИОС - Местные органы власти за устойчивое развитие".
Panel discussion on the "Twenty-second International Conference on Health and Environment: Sustainability risks" (organized by the Permanent Mission of Ukraine) Дискуссионный форум на тему «Двадцать вторая Международная конференция по охране здоровья и окружающей среде на тему "Риск и устойчивое развитие"» (организует Постоянное представительство Украины)
Sustainability presupposes human security and therefore the protection of all human rights, as well as steps to address the ecological, social, economic and political causes of conflicts, violence and terror. Устойчивое развитие предполагает безопасность населения, а следовательно и защиту всех прав человека, равно как и принятие мер по устранению экологических, социальных, экономических и политических причин конфликтов, насилия и террора.
The Northern Alliance for Sustainability brings together 100 NGOs from North America, Western and Central Europe, Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Союз северных народов за устойчивое развитие объединяет 100 НПО из Северной Америки, Западной и Центральной Европы, Восточной Европы, Кавказского региона и Центральной Азии.
Participated in a ceremony to launch the Human Development Report 2011: Sustainability and Equity: A Better Future for All, organized by UNDP in Beirut on 3 December 2011 церемонии представления документа "Доклад о человеческом развитии 2011 года: Устойчивое развитие и равенство возможностей: лучшее будущее для всех", организованной ПРООН в Бейруте 3 декабря 2011 года;
National capacities and ownership for sustainability В. Национальный потенциал и ответственность за устойчивое развитие
Energy sustainability must be: Устойчивое развитие энергетики должно быть увязано с обеспечением:
Is it high efficiency and sustainability? Высокая эффективность и устойчивое развитие?