| The surviving Persians returned to their ships and set sail for Athens. | Выжившие персы вернулись к своим кораблям и отплыли к Афинам. |
| The surviving Hirogen have recovered from their injuries, leaving me with a diplomatic dilemma. | Выжившие хироджены излечились от ран, оставив меня с дипломатической дилеммой. |
| You know, there are people who actually believe that surviving the first wave of the invasion proves that they're the best of mankind. | Ты знаешь, есть люди, которые действительно думают, что выжившие первую волну наступления это лучшая часть человечества. |
| I believe you and I are his only surviving psychiatrists. | Мне кажется мы с вами его единственные выжившие психиатры. |
| 1955 May Fidel and surviving members of his movement are released from prison under an amnesty from Batista. | Фидель и выжившие члены его движения освобождены из тюрьмы по амнистии от Батисты. |
| Amalia was a great collector of art and amassed many jewels, which were inherited by her four surviving daughters. | Амалия была известным коллекционером искусства и собрала много драгоценных камней, которые были унаследовали её четыре выжившие дочери. |
| The day following the landslide, soldiers and surviving villagers began rescue work. | На следующий день после оползня солдаты и выжившие жители деревни начали спасательные работы. |
| Baldwin and his surviving soldiers took refuge in the nearby castle at Safad. | Балдуин III и его выжившие воины укрылись в соседнем замке Сафад. |
| With the team in disarray and Avengers Mansion ruined, the surviving members agreed to disband. | Ввиду смятения команды и разрушения Особняка Мстителей выжившие участники согласились расформироваться. |
| James and Anne's surviving daughters were raised as Anglicans. | Выжившие дочери Анны и Якова воспитывались в англиканстве. |
| The surviving Lemurians escaped into the east coast of the Thurian continent and were enslaved by an unnamed pre-human race. | Выжившие лемурийцы убежали к восточному побережью континента Турии, но были порабощены неизвестной дочеловеческой расой. |
| In 1835 the surviving settlers were withdrawn, and the fort abandoned. | В 1835 году выжившие поселенцы покинули сторожевой пост, а форт остался заброшенным. |
| Data recovers the emotion chip and the surviving Borg fall under the leadership of Hugh. | Дейта восстанавливает «чип эмоций» и выжившие борг попадают под руководство Хью. |
| Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. | Джонс проповедовал о неизбежном ядерном холокосте, после чего выжившие избранные создадут новый социалистический рай на земле. |
| The three surviving hostages were in good medical condition. | Выжившие заложники были в хорошем состоянии здоровья. |
| After the battle, the surviving Armenians settled in the hills of Sokobanja where they built Jermenčić Monastery. | После битвы на Косовом поле, выжившие армяне поселились в горах Сокобаня, где построили монастырь Ерменчич. |
| Your surviving warriors may look to find a new Lord. | Ваши выжившие воины могут искать, чтобы найти новую Господа. |
| I have recalibrated the code, warning all surviving Jedi to stay away. | Я изменил шифр, чтобы выжившие джедаи держались подальше отсюда. |
| The last of the surviving Red Hands have been vaccinated. | Последние выжившие Красной Руки были вакцинированы. |
| What's in those pods, Bill... is the surviving population of Earth. | В капсулах, Билл... выжившие земляне. |
| Their surviving friends have pledged not to be intimidated by the atrocity. | Их выжившие друзья заявили, что никакие жестокости их не запугают. |
| "The Judge Advocate also believes that the surviving officers are deliberately withholding vital information." | Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия. |
| In both cases, the losses of ovules and embryos were enormous, and nearly all of the rare surviving embryos showed anomalies. | В обоих случаях потери яйцеклеток и эмбрионов огромны, а редкие выжившие эмбрионы почти все характеризуются аномалиями. |
| All known surviving descendant lineages of CT are in one of two major subclades, CF and DE. | Все известные выжившие линии потомков СТ относятся также к одной из двух её крупнейших субклад: CF и DE. |
| Bond, Kissy, Tanaka, and the surviving ninjas escape through the cave tunnel before it explodes, and are rescued by submarine. | Бонд, Кисси, Танака и выжившие ниндзя бегут через тоннель и уплывают на субмарине. |