Английский - русский
Перевод слова Surveillance
Вариант перевода Контролю

Примеры в контексте "Surveillance - Контролю"

Примеры: Surveillance - Контролю
Burundi currently has a number of police forces: the judicial police, attached to the Office of the Public Prosecutor; the Public Security Police (PSP); the Gendarmerie; and the airspace surveillance, border control and aliens' registration police (PAFE). В Бурунди в настоящее время существуют различные полицейские органы: судебная полиция, прокуратура, служба общественной безопасности, жандармерия, полиция по контролю за воздушным сообщением, границами и пребыванием иностранцев.
Sixth, monitoring, surveillance and detection equipment at the borders, and specific equipment for intervention, protection, detection and neutralization, as well as the necessary means for preparing forgery-proof travel and identity documents should be supplied on an emergency basis. В-шестых, необходимо в срочном порядке обеспечить установку оборудования по контролю, наблюдению и обнаружению на всех границах и специального оборудования для изъятия, защиты, обнаружения и нейтрализации, а также необходимых средств для подготовки не поддающихся подделке проездных документов и документов, удостоверяющих личность.
Preparation of regulatory documents to support obstetric care such as: Guidelines for care in cases of obstetric disease at the third and second care levels, guidelines for surveillance of maternal and perinatal mortality, user manuals for the perinatal computer system. Разработка нормативных документов в помощь акушерам, например руководств по лечению осложнений при беременности в медицинских учреждениях третьего и второго уровней, руководств по контролю за заболеваемостью будущих матерей, справочников по использованию информационной системы при ведении беременности.
Governments that had implemented the recommendations of the International Narcotics Control Board concerning the limited international special surveillance list of non-scheduled substances as a percentage of those responding in both the second and the third reporting cycle, by region Правительства, выполняющие рекомендации Международного комитета по контролю над наркотиками в отношении ограниченного перечня не включенных в Таблицы веществ, подлежащих особому международному надзору, в процентном соотношении к респондентам во втором и третьем отчетных периодах, в разбивке по регионам
Concern was also expressed about what was described as a new phenomenon of "short-term" disappearances, occurring within the framework of anti-terrorist activities, for which elements of the Direction de la Surveillance du Territoire are, allegedly, responsible. Была также выражена обеспокоенность в связи с новым явлением, получившим название "краткосрочные" исчезновения, которые происходят при проведении антитеррористических мероприятий и за которые, как утверждается, несут ответственность сотрудники Управления по контролю над территорией.
Either the European Commission or the EFTA Surveillance Authority have supranational authority over practices affecting trade within the area (there are rules for allocation of jurisdiction between them). Европейская комиссия и Наблюдательный орган ЕАСТ обладают надгосударственными функциями по контролю за практикой, затрагивающей торговлю в рамках ЕЭП (существуют правила о разделении сфер юрисдикции между ними).